Abkürzungen, Fach- und englische Begriffe: Ein Ansatz zur Besserung?

    • Offizieller Beitrag

    Angeregt durch FAQ! Welche Inhalte? hat mir Nieselrauch ausführlich seine Probleme als (noch) nicht komplett in den Kessel gefallener „unknowns Grünschnabel“ mit Abkürzungen und (englischen) Fachbegriffen geschildert. Danke :)

    Das Thema „Abkürzungen“ hat uns hier ja schon ab und an mal beschäftigt (z. B. in MoV oder Abkürzungen [hier: RR & RRR für Russian RailRoads]), aber die Sicht eines „frischen“ Users ist nochmal deutlich schärfer und legt manche Problematik offen, die andere gar nicht mehr als solche erkennen.


    Ich hatte ihm u. a. folgendes geschrieben:

    Meine Kompromisslösung, wenn auch nicht Idealvorstellung, wäre folgende:

    1. Abkürzungen werden nur dann benutzt, wenn der Kontext klar ist oder sie vorher eingeführt worden sind. […]

    2. Englische und anderen Fachbegriffe werden im Wiki erläutert, so dass dort auf Dauer ein Nachschlagewerk entsteht. […]

    3. Wenn jemand etwas dennoch nicht versteht, fragt er einfach nach. (So einfach, passiert aber verdammt selten.)

    4. Idealfall: Wenn Synonyme […] im Fließtext auftauchen, werden sie anders dargestellt als alle anderen Links (extern wie intern). […]

    1. liegt an den Autoren und wurde ja schon das ein oder andere Mal gewünscht bzw. gefordert. Wie so oft gilt: Wenn die Vielnutzer mit gutem Beispiel (Bsp.) vorangehen, werden es andere übernehmen. Selbiges gilt für die Nennung von Spieletiteln, wenn im Wochenthread die Themen durcheinander gewirbelt werden.

    Zu 2.: Bierbart hat letztes Jahr im Wiki den Eintrag Brettspiel-Fachjargon erstellt und dort auch auf das BGG-Glossar verlinkt. So in der Art könnte man das hier für oft genutzte, aber für Neulinge nur schwer oder gar nicht verständliche (englische) Begriffe¹ natürlich auch handhaben.

    3. sollte selbstverständlich sein, ist es aber oftmals nicht.

    Für 4. fiel mir eine einfache, aber hoffentlich taugliche Option ein:

    tl;dr Die automatisch erstellten Links ins Wiki werden ab sofort deutlich dezenter dargestellt als alle anderen: Wiki vs. uSdJ. So sollte dem aufmerksamen Leser ersichtlich sein, wann ein Link aufgrund eines Synonyms oder Wiki-Eintrags automatisch und wann vom Autor selbst erstellt wurde. Dennoch dürfte der Lesefluss nicht allzu sehr gehemmt werden. [An die User mit Sehbehinderung: Was wäre für euch eine sinnvolle Variante, um die Links gut unterscheiden zu können?]


    Jetzt liegt’s auch an euch: Wollt ihr die technische Hilfe der Synonyme im Wiki nutzen? Dann legt bitte für Fach- und englische Begriffe sowie Abkürzungen für Spieletitel und Verlage entsprechende Einträge im Wiki an. [Netzjargon stünde ebenfalls zur Verfügung.] Gebt als Synonym(e) [nicht Tag(s)] die gebräuchliche(n) Abkürzung(en) an und ergänzt als Kurzfassung, was beim Hovern² über dem Link zusätzlich zum Titel des Wikibeitrags angezeigt werden soll. Die Beschreibung ist ebenfalls Pflichtfeld, da reicht für’s Erste ein Dummytext (z. B. der Spieletitel). Selbstverständlich könnt ihr aber auch weitere Infos ergänzen. [Beispiel mit Screenshot]

    Beispiele: RRR/RR, FFG, CMON, TM, TfM/TFM

    Ja, das Problem mit mehrdeutigen Abkürzungen ist bekannt. Eine sinnvolle und alle Interessen berücksichtigende Lösung wird es wohl nicht geben. Im Zweifelsfall könnte man einen Wiki-Eintrag für die Abkürzung anlegen und in der Kurzfassung die möglichen Bedeutungen angeben.


    ¹ Beispiele von NieselrauchQuest, Grundpledge, Powermoves, Skirmish, Addons, Token, Coins, Bushi, Virtuekarten, Fortresses, gebacked, Footlockerbox, Replacementcards, Locatian Marker Cards, Booster und Cosim.“

    ² Mauszeiger über dem Link ruhen lassen. Das funktioniert auf Mobilgeräten leider nicht, da muss man dann schon tippen und den Link öffnen.

  • tl:dr ...


    :mauer:


    Ich persönlich fänd eigentlich ein voll automatisches Fremdwörterbuch ganz nett:


    Begriff markieren>Rechtsklick > Übersetzung ?

    >>>>Maximal genervt von der Wattebauschfraktion<<<<

    • Offizieller Beitrag

    Begriff markieren>Rechtsklick > Übersetzung

    Sollte es für jeden Browser geben: s3google-translator

    Ob auch für Chat-Slang, weiß ich nicht.

    • Offizieller Beitrag

    Bandida

    Ich war noch bei Englisch. Ähnliche Erweiterungen gibt’s sicher auch für Wikipedia, duden.de, wiktionary etc.

  • Wie wäre es, wenn es direkt vorgelesen wird? Nur nicht von Rufus Beck. Dann kommen die Emotionen nicht so rüber ?


    Hab grad sowas für Safari gefunden. Mal sehen ob das Teil „Eskapismus“ kann

    >>>>Maximal genervt von der Wattebauschfraktion<<<<

    • Offizieller Beitrag

    Ein paar der Beispiele sind aber kein Fachchinesisch, sondern einfaches Englisch.

    So what? ;) Englisch ist halt die Lingua Franca [Link für @Bandida] schlechthin. Spricht das dagegen, die gebräuchlichsten Begriffe in einem Glossar zu erläutern?

    Es ist ein Angebot, in welchem Umfang es genutzt wird, liegt an euch.

  • Was für ein Aufwand, nur weil einige ein paar Buchstaben sparen wollen. :rolleyes:


    Ich bin dafür, auf Abkürzungen ganz zu verzichten, wenn sie nicht in demselben Beitrag schon erläutert wurden - außer sie sind wirklich Allgemeingut.


    Ich glaube nicht, daß jemand wirklich objektiv sein kann - alle Meinungen sind subjektiv.
    Natürlich gilt das auch für mich.

  • Als Anreger/Auslöser zu diesem Thread ein paar Worte.


    Ich hatte yzemaze zunächst als Konversation u.a. geschrieben (leider weiß ich nicht, wie man aus einem anderen Thread zitiert):


    "Für einen Neueinsteiger werden im Forum recht viele Abkürzungen und englische Begriffe verwendet, welche den "Alten" offenbar total geläufig sind. Für mich sind viele davon noch immer gewöhnungsbedürftig, und oft mag ich einen Thread lieber nicht weiterlesen, weil manche Begriffe, vor allem in der Häufung, zu verwirrend sind. Ist es möglich, eine Liste der Abkürzungen und eine Liste der englischen Begriffe zu erstellen?" (Fettung hier von mir)


    Es geht mir also weniger darum, dass hier weniger englisch gesprochen und abgekürzt wird (obwohl ich das begrüßen würde), sondern ob es eine Möglichkeiten gibt, den weniger Erfahrenen das Verständnis zu erleichtern.


    Auf Yzemazes Bitte um Konkretisierung antwortete ich ihm u.a.:


    "Die Themen "Abkürzungen" und "Englische Begriffe" sind ja hier hinreichend diskutiert, und es ist nicht meine Absicht, diese Diskussionen neu zu beleben. Es ist sicher so, dass man es so nehmen muss, wie es ist, also dass es Leute gibt, die lieber 'Coins' statt 'Münzen' schreiben, oder 'Quest' statt 'Suche'. Es ist halt auch ein Forum, in dem weniger Leute schreiben als lesen, und die Schreibenden prägen dann eben wesentlich den Schreibstil (welchen ich im übrigen meistens als sehr hoch, gepflegt, differenziert und oft sprachlich geschliffen empfinde!).


    Ich habe jetzt mal als Beispiel den Wochenthread durchgelesen und bin über diese Begriffe gestolpert: Quest, Grundpledge, Powermoves, Skirmish, Addons, Token, Coins, Bushi, Virtuekarten, Fortresses, gebacked, Footlockerbox, Replacementcards, Location Marker Cards, Booster und Cosim. Zumindest die kursiven hätte ich nachsehen müssen, um den Beiträgen folgen zu können (habe ich aber nur teilweise getan und so natürlich irgendwann die Lust am Weiterlesen verloren; einen Beitrag verfassen mag ich natürlich unter den Umständen auch nicht, also: wenn ich zu wenig verstehe.)"


    Jetzt ist vielleicht klarer, wie es zu meiner Aufzählung gekommen ist.

    Ein paar der Beispiele sind aber kein Fachchinesisch, sondern einfaches Englisch.

    Na klar! Es gibt aber Unterschiede zwischen Begriffen wie Coins und Quest, die ich verstehe, aber deren Verwendung ich nicht so mag, und Begriffen wie Bushi, gebacked und Cosim, die ich nicht kenne. Den ersten Fall muss man wohl hinnehmen, so ist halt (bei manchen) der Slang; für den zweiten frage ich nach einer Möglichkeit, für Hilfe zu sorgen.

    Ich war nur überrascht, welche Begriffe einer Erklärung bedürfen; darauf wäre ich nicht gekommen.

    Eben! Alter Hase vs Neuling. Deshalb schreibt ja yzemaze gleich zu Beginn:

    aber die Sicht eines „frischen“ Users ist nochmal deutlich schärfer und legt manche Problematik offen, die andere gar nicht mehr als solche erkennen.

    Und was die Abkürzungen betrifft:

    Ich bin dafür, auf Abkürzungen ganz zu verzichten, wenn sie nicht in demselben Beitrag schon erläutert wurden - außer sie sind wirklich Allgemeingut.

    Besser und knapper kann man es nicht formulieren. 100% Zustimmung.

  • Naja ganz unrecht hast du nicht.


    Einige Dinge davon gehören halt zum Fachjargon, den es in jedem Hobby/Bereich gibt. Dafür wäre Wiki ganz gut


    Da viele hier englische Spiele spielen und kein Problem mit der Sprache haben, kommt es leider auch zu diesem Kauderwelsch. Ich wüsste teilweise nichtmal, wie ich das übersetzen sollte. Gab da mal ein nettes Rezi-Video, wo der Rezensent durchgehend Denglisch gesprochen hat. Ganz schlimm übrigens bei Tabletoppern ;)


    Manche reden halt gerne gehobenes Deutsch. Verstehe dann auch nur die Hälfte. Ich frag halt oder nutze Google. Ich denke, wenn man hin und wieder mal darauf hinweist, geben sich die meisten schon Mühe verständlich zu schreiben.


    Der Durchschnitts-IQ hier ist einfach zu hoch. Wie sonst käme man auf die Idee, Spiele mit 1000 Seiten Regeln und 20.000 Token zu spielen. Genie und Wahnsinn liegen eng beieinander :D

    >>>>Maximal genervt von der Wattebauschfraktion<<<<

  • Erstmal: gute und wichtige Diskussion! Ich finde es sehr hilfreich, wenn ein Neuling mal den Mund aufmacht und seine Probleme schildert. Auch wir "alten Hasen" sind dann gut beraten, genau hinzuschauen, wenn wir nicht irgendwann mal nur noch unter uns über die guten alten Zeiten diskutieren wollen.


    Ganz konkret fällt mir beim Blick auf die Liste der unverständlichen Worte

    Quest, Grundpledge, Powermoves, Skirmish, Addons, Token, Coins, Bushi, Virtuekarten, Fortresses, gebacked, Footlockerbox, Replacementcards, Location Marker Cards, Booster und Cosim

    auf, dass da einige kleine unterschiedliche Problemchen sich zu einem großen vereinigt haben. Einiges ist Kickstarter-Slang, einiges ist (zumindest partiell unnötiges) Denglisch und anderes wie "Bushi" sind einfach Bezeichnungen aus dem konkreten Spiel -- es dürfte hier um Rising Sun gehen, richtig? Manches wie "Footlockerbox" verstehe ich auch selbst nicht. Eventuell könnte ich mir das aus dem Zusammenhang erschließen, aber so? Nö, sorry, ich auch nicht.


    Das Wenigste in der Liste sind Spiele-Fachbegriffe. Insofern ist auch der Glossar-Vorschlag nur bedingt hilfreich. Skirmish, Booster oder Cosim könnten da vielleicht drin stehen. Aber sonst?


    Ich glaube, am wichigsten sind zwei ganz allgemeine Sachen, die beide schon gesagt worden sind:

    1. Wer hier schreibt, sollte die Verständlichkeit seiner Beiträge im Auge behalten. Einer schreibt, hunderte lesen es. Deshalb lieber im Zweifelsfalle mal eine Abkürzung mehr ausschreiben bzw. mit einem kurzen Stichwort am Anfang des Beitrages den Kontext herstellen. Zum guten Ton in einem Forum/Board gehört nun mal, dass man sich nicht ganz so viel Schreibfaulheit leisten kann wie in der 1:1-Kommunikation.
    2. Wer etwas nicht versteht, der fragt einfach nach. Unknowns.de ist sicher nicht immer ganz einfach, aber Anfängern wird hier kein Kopf abgerissen, wenn sie nachfragen. Die allermeisten hier sind freundliche Menschen.

    Ansonsten, Nieselrauch : Bleib am Ball! Danke für deinen wichtigen Beitrag.

  • MetalPirate: stimmt, es handelt sich hier um eine sehr hilfsbereite community, ich habe bisher auf jede noch so “blöde“ Frage eine Antwort bekommen.


    Allerdings kann ich Nieselrauch auch verstehen, je nachdem, in welchen Thread man gerät, mag man auch nicht alles fragen und verliert die Lust, obwohl es einen interessiert.


    Insofern finde ich das hier eine sehr konstruktive Diskussion.


    Dieses Forum hat über die Jahre meinen spielerischen Horizont sehr erweitert und ich bin dankbar, dass ich hier gelandet bin!

    :jester:


    Mein Verhalten ist vielleicht manchmal taktisch unklug, dafür aber emotional notwendig

    Einmal editiert, zuletzt von Spielteufel () aus folgendem Grund: Grammatikkorrektur

  • Generell machen für mich Abkürzungen einen Text schwerer lesbar - besonders wenn ich erst überlegen muss, was das denn nun bedeuten könnte. "TfM" habe ich mittlerweile auch als nicht-Euro Spieler gespeichert, aber für einige andere muss ich recherchieren - das nervt manchmal. Daher bin ich ganz bei Warbear.

    Da viele hier englische Spiele spielen und kein Problem mit der Sprache haben, kommt es leider auch zu diesem Kauderwelsch.

    Aus einem fremdsprachlichen Spiel die Originalausdrücke zu verwenden macht die Sache sicherlich eindeutiger. Problematisch wird's, wenn Spiele auf Deutsch und Englisch vorliegen (Als ich das erste mal über Eldritch Horror's "Verdebensleiste" las, habe ich zuerst an Lebensmittel in meinem Kühlschrank gedacht, dann erst an "Doom Track").

  • Der Durchschnitts-IQ hier ist einfach zu hoch. Wie sonst käme man auf die Idee, Spiele mit 1000 Seiten Regeln und 20.000 Token zu spielen. Genie und Wahnsinn liegen eng beieinander

    Da sich das eindeutig auf mich und meine gestrigen Wiki-Einträge für ASL/ASLSK bezieht:


    Danke für die Blumen, aber mein IQ ist eindeutig nicht zu hoch, und weder Genie noch Wahnsinn sind auch nur ansatzweise erkennbar ... :)

    Ich habe ASL erst vor 12 Jahren im Alter von 57 Jahren angefangen (mit Hilfe der ASL Starter Kits) und habe bis jetzt knapp 700 Scenarios gespielt, obwohl ich viele Regeln bis jetzt noch nicht gelesen/verstanden habe (auch weil ich sie bisher nicht gebraucht hatte). Allein in diesem Jahr habe ich - mit jetzt fast 69 Jahren - schon 25 ASL-Partien gespielt (Spieldauer pro Scenario zwischen 4 und 20 Stunden).


    Keiner muß mein Interesse für ASL teilen, aber das zeigt doch m.E., daß man vor keiner Regel Angst haben muß, und daß man vieles schaffen kann, das man eigentlich für unerreichar gehalten hätte. Meine ASL-Module waren vorher schon ca. 15 Jahre lang unangetastet im Regal gelegen, und ich war mir anfangs auch nicht sicher, ob ich jemals über die Starter Kits hinaus bei Full ASL landen könnte/würde. Jetzt bereue ich nur zutiefst, daß ich nicht schon viel, viel früher mit ASL angefangen habe.


    Also nur Mut und keine Scheu vor anspruchsvollen Spielen ... ;)


    Ich glaube nicht, daß jemand wirklich objektiv sein kann - alle Meinungen sind subjektiv.
    Natürlich gilt das auch für mich.

    3 Mal editiert, zuletzt von Warbear ()

  • Wird schwierig die Minis zu stapeln ;)


    Aber es gab mal Deluxe ASL mit größeren Hexen und der Möglichkeit 1/285 Fahrzeugminiaturen zu verwenden. Und ein paar Revellsoldaten findest Du sicherlich auch noch irgendwo ;)

    Ich gebe hier, auch wenn ich es im Text nicht explizit erwähne, immer meine persönliche Meinung wieder.

  • Was ich im Zusammenhang mit dem Ausschreiben von Abküzungen finde ist das gerade ASL (Advanced Squad Leader) ja die Mutter aller Akronyme ist

    Genau das finde ich überhaupt nicht, denn im Gegensatz zu fast allen hier im Forum üblichen und unüblichen Abkürzungen steht "ASL" als Logo groß auf (fast) jedem Advanced Squad Leader Produkt (Regeln, Schachteln, Magazine, Expansion-Packs, etc.).





    Ich glaube nicht, daß jemand wirklich objektiv sein kann - alle Meinungen sind subjektiv.
    Natürlich gilt das auch für mich.

    • Offizieller Beitrag

    Ich bin dafür, auf Abkürzungen ganz zu verzichten, wenn sie nicht in demselben Beitrag schon erläutert wurden - außer sie sind wirklich Allgemeingut.

    Da sich das eindeutig auf mich und meine gestrigen Wiki-Einträge für ASL/ASLSK bezieht:

    Soso … ;)

  • Ich bin dafür, auf Abkürzungen ganz zu verzichten, wenn sie nicht in demselben Beitrag schon erläutert wurden - außer sie sind wirklich Allgemeingut.

    Da sich das eindeutig auf mich und meine gestrigen Wiki-Einträge für ASL/ASLSK bezieht:

    Soso … ;)

    Das verstehe ich nicht - mein IQ ist leider nicht so hoch ...


    Ich glaube nicht, daß jemand wirklich objektiv sein kann - alle Meinungen sind subjektiv.
    Natürlich gilt das auch für mich.

    • Offizieller Beitrag

    [Admin]

    Da es offenbar ein Verständnisproblem hinsichtlich der Wiki-Einträge gibt, nochmal deutlicher:


    Synonyme und Titel des Wiki-Eintrags werden automatisch verlinkt. Tags nicht! Warbear s Einträge zu ASL und ASLSK werden also z. B. nicht verlinkt, da dort zwar relevante Tags angegeben sind, aber das passende Synonym fehlt. [ASL und ASLSK sind bei ASL Guide respektive ASLSK Guide i. ü. als Synonym angegeben. Dort hatte ich dementsprechend gestern schon die Kurzfassung um den vollständigen Titel ergänzt. Daher rührt dann auch der Text beim Hovern.]


    Ebenso sind backen = von to back so. [Englisch] jmdn. unterstützen und das vergebene Synonym nur bedingt sinnvoll. „backen“ als Titel hätte es wohl locker getan, der Rest ist in Kurzfassung oder Beschreibung besser aufgehoben. Bandida

    • Offizieller Beitrag

    Das verstehe ich nicht - mein IQ ist leider nicht so hoch ...

    Der zweite Teil ist Humbug :)

    Du hattest geschrieben, dass du dafür bist „auf Abkürzungen ganz zu verzichten, wenn sie nicht in demselben Beitrag schon erläutert wurden - außer sie sind wirklich Allgemeingut.“. In deinem nächsten Beitrag enthält dein erster Satz die eindeutig nicht zum „Allgemeingut“ zählenden Abkürzungen ASL und ASLSK ohne vorherige Erläuterung. Erkennst du jetzt den Widerspruch?

    • Offizieller Beitrag

    [Mod]

    leider weiß ich nicht, wie man aus einem anderen Thread zitiert

    Dort zitieren, Thread wechseln, einfügen wie gehabt. [Das klappt ja bei dir offenkundig prima :) ]

    Ich werde es im Wiki-Eintrag Zitatfunktion bei Gelegenheit ergänzen. Die Überarbeitung ist sowieso überfällig.

  • Das verstehe ich nicht - mein IQ ist leider nicht so hoch ...

    Der zweite Teil ist Humbug :)

    Du hattest geschrieben, dass du dafür bist „auf Abkürzungen ganz zu verzichten, wenn sie nicht in demselben Beitrag schon erläutert wurden - außer sie sind wirklich Allgemeingut.“. In deinem nächsten Beitrag enthält dein erster Satz die eindeutig nicht zum „Allgemeingut“ zählenden Abkürzungen ASL und ASLSK ohne vorherige Erläuterung. Erkennst du jetzt den Widerspruch?

    Ich hatte das so geschrieben, weil ich genau für diese beiden Abkürzungen gestern Definitionen nach bestem Wissen abgelegt hatte. Ich denke, das hast Du erkannt oder hättest es erkennen müssen - daher war Dein "soso" absolut überflüssig.


    Ich denke, ich sollte mich mal wieder für eine Weile auf's Lesen hier beschränken ...


    Jetzt habe ich keine Zeit mehr, den meine nächste Partie Virtual Advanced Squad Leader mit einem Schweden beginnt jetzt.


    Ich glaube nicht, daß jemand wirklich objektiv sein kann - alle Meinungen sind subjektiv.
    Natürlich gilt das auch für mich.

    • Offizieller Beitrag

    Ich hatte das so geschrieben, weil ich genau für diese beiden Abkürzungen gestern Definitionen nach bestem Wissen abgelegt hatte. Ich denke, das hast Du erkannt oder hättest es erkennen müssen - daher war Dein "soso" absolut überflüssig.

    „müssen“ sicher nicht. Ich habe die neuen Wiki-Einträge tatsächlich erst nachher zur Kenntnis genommen. Das sollte allein an der Reihenfolge meiner Beiträge in diesem Thema auch zu erkennen sein. Wenn du mir dennoch bösen Willen unterstellen willst, steht dir das selbstverständlich frei.


    Ich finde es ehrlich gesagt ziemlich scheinheilig, erst mit

    Was für ein Aufwand, nur weil einige ein paar Buchstaben sparen wollen. :rolleyes:

    daherzukommen und es dann selbst zu nutzen. Dann hättest du dir den ersten Beitrag auch einfach schenken können.

  • [Admin]

    Da es offenbar ein Verständnisproblem hinsichtlich der Wiki-Einträge gibt, nochmal deutlicher:


    Synonyme und Titel des Wiki-Eintrags werden automatisch verlinkt. Tags nicht! Warbear s Einträge zu ASL und ASLSK werden also z. B. nicht verlinkt, da dort zwar relevante Tags angegeben sind, aber das passende Synonym fehlt.

    Nochmal für Doofe, da ich das nicht verstehe. Was meinst du hier mit Synonym, Titel und Tags? Und wann wird jetzt was automatisch verlinkt und wann nicht? Ich kapiers gerade nicht.

    • Offizieller Beitrag

    Wenn ich „Genderkacke“ nicht schon an die Wand gefahren hätte, würde ich sagen, ihr seid beide Mädchen.

    Vorsicht. Da könnte sich so manches „Mädchen“ beledigt fühlen ;)


    [Admin]

    Kann ich einen „Mimimi-Smilie“ bekommen?

    Wie immer: Such einen raus, der zu den anderen passt, und schick uns einen Link.

    • Offizieller Beitrag

    [Admin]

    Nochmal für Doofe, da ich das nicht verstehe. Was meinst du hier mit Synonym, Titel und Tags? Und wann wird jetzt was automatisch verlinkt und wann nicht? Ich kapiers gerade nicht.

    Wenn man einen Wiki-Eintrag anlegt oder bearbeitet, sieht das so aus [Wargame]:



    Der „Titel“ eines Eintrags und sämtliche dort unter „Synonym“ angegebenen Synonyme werden im Forum vom Editor automatisch erkannt und ins Wiki verlinkt. Beispiele: Wargame, Cosim, Consim etc.

    Für Tags gilt das nicht. [Andere Baustelle!]


    Beim Hovern (s. o.) über den Begriffen werden Titel und Kurzfassung angezeigt. [Systemweit, also im Forum, in Konversationen, Wiki, Marktplatzeinträgen etc.]

  • Da ja ein Teil der von Nieselrauch genannten Begriffe aus "meiner Feder" stammen, will ich Abhilfe schaffen. Allerdings ist mir die Zuordnung, ob ein Begriff nun eher ins Glossar oder Wiki oder Fachbegriff stehen sollte, nicht ganz klar. Oder spielt das keine Rolle?

    Bitte senden Sie mir Ihre E-Mail doppelt, ich brauche eine fürs Archiv :/

    Einmal editiert, zuletzt von Torlok ()