Favoriten für eine Übersetzung auf Deutsch

  • Von welchen Spielen wünscht du dir eine Übersetzung ins Deutsche? 73

    1. The 7th Continent (37) 51%
    2. Kingdom Death: Monster (7) 10%
    3. Too Many Bones (17) 23%
    4. Lords of Waterdeep (22) 30%
    5. Legendary (die komplette Reihe) (4) 5%
    6. Xia: Legends of a Drift System (10) 14%
    7. Sagrada (5) 7%
    8. Thunderstone Quest (5) 7%
    9. Aeon‘s End (8) 11%
    10. Villages of Valeria (1) 1%

    Hallo zusammen,


    ich weiß ja, dass ich nicht der einzige hier bin, der seine Spiele gerne in deutscher Sprache hat. Für diejenigen von euch, die es ähnlich sehen habe ich mal eine Umfrage erstellt: Welche sind eure Favoriten für eine Übersetzung?


    Mit der bald erscheinenden Feuerland-Version von Gloomhaven erscheint für mich eines der wichtigsten Spiele in deutsche Sprache. Aber leider fehlt noch einiges, auf das ich hoffe... ;)


    Von den meisten Spielen, die ich in die Liste getan habe, hat man noch nicht viel zu einer deutschen Übersetzung gehört. Eine der Ausnahmen ist z.B. Champions of Midgard, dafür ist von der Spieleschmiede ja bereits eine deutsche Version in Aussicht gestellt worden. Ich hoffe auch, dass diese kommt. :)


    Ich habe die Sortierung nach Stimmen in der Umfrage abgeschaltet, meine Favoriten sind die obersten 9.

    Einmal editiert, zuletzt von Bateyes ()

  • Sagrada ist schon auf deutsch in Arbeit.

    Lords of Waterdeep und Betrayal ... wird es nicht auf deutsch geben. (Kann natürlich trotzdem in so einer Umfrage sein.)

    Mit Überarbeitungen? Die Ziele haben ja einige Probleme für ein rundes Spielgefühl ...

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames

  • ....Und immer wieder piekst Thygra in meine LoW / Bahoth Wunde... :(

    Top 10 (jeweils ohne Reihenfolge)

  • LoW / Bahoth

    :murmeltier:


    Spieleschmiede Projekt für "deutsche Karten" von "Lords of Waterdeep" und Scoundrels of Skullport inkl. "Stretch Goals" möglich ?

    Deutsche Regel für Lords of Waterdeep

    Lords of Waterdeep: Deutsche Regel?

    Außerdem Thema in:

    Deutsche Lokalisierung oder fremdsprachliches Original?

    Lokalisierungen oder Reprints nach denen ich mich sehne


    Das nur zur LoW. Und ich schau jetzt nicht nach, aber Thygra hat glaub ich in allen diesen Themen kürzer oder länger dargelegt, dass das nichts wird.


    Wie er auch schrieb, ist es natürlich kein Problem sich das zu wünschen und sich hier zu äußern. Nur vorsorglich, damit nicht wieder in ein weiteres LoW Thema ausgelagert werden muss...

    Cardboard Games Master Race

    3 Mal editiert, zuletzt von Exhibitchee ()

  • ...und jedes mal tut es mehr weh...:P

    Top 10 (jeweils ohne Reihenfolge)

  • Bateyes


    Warum hast Du die Sortierung nach Stimmen eigentlich abgeschaltet?

    Top 10 (jeweils ohne Reihenfolge)

  • Sehr schade mit LoW...


    Bateyes


    Warum hast Du die Sortierung nach Stimmen eigentlich abgeschaltet?

    So sind die Sachen chronologisch nach Eintragung sortiert und man kann auch in einer langen Liste sehen was noch neu dazugekommen ist und ob man seine Stimme bei dem Spiel ergänzen möchte. Das war der Hintergrund. :)


    Kann ich aber auch nachträglich wieder ändern, wenn sich in ein paar Tagen nicht mehr viel daran tut.

    Einmal editiert, zuletzt von Bateyes ()

  • Das von Lords of Waterdeep und Betrayal kann man höchstwahrscheinlich noch auf andere Hasbro/Wizards of the Coast Artikel ausweiten. Hierbei denke ich vor allem an Axis & Allies, aber auch das D&D Adventure System erscheint mir fraglich.


    Evolution lief ja bei Schmidt-Spiele nicht besonders erfolgreich, ergo ist da eine Lokalisierung der Erweiterungen kaum zu erwarten

    Ich gebe hier, auch wenn ich es im Text nicht explizit erwähne, immer meine persönliche Meinung wieder.