Deutsche Version von Village Attacks

  • Ich trage mich mit dem Gedanken, Village Attacks zu kaufen, schwanke aber noch zwischen deutscher und englischer Ausgabe.


    Bei Warhammer Underworlds z. B. habe ich mich für die deutsche Ausgabe entschieden und es recht bitter bereut.


    Hat jemand die deutsche Version und kann von seinem Eindruck der Übersetzung berichten?

    Diplom-Übersetzer für Englisch und Spanisch.

  • Ich habe es jetzt schon länger nicht mehr gespielt, aber ich hatte nichts zu beklagen im Hinblick auf die Übersetzung ins Deutsche.

    Ich würde Dir empfehlen, diese Version zu erwerben.

  • Übersetzungen leiden IMHO immer und es geht ein Stück Flair verloren ... das liegt möglicherweise auch daran, dass keine Profis, sondern Amateure die Übersetzungen vornehmen. Und zusätzlich kann vieles nicht richtig übersetzt werden, weil die Worte oder die Redewendungen fehlen.


    Wenn ich die Sprache verstehe, immer das Original.

  • Danke Trajan. Das stimmt mich hoffnungsvoll. Du weißt nicht zufällig von einer Quelle, an der man das deutsche Regelheft (oder sonstiges Material) herunterladen kann?


    PzVIE, ich glaube kaum, dass es jemanden gibt, der sich der grundsätzlichen Problematik der (Laien-)Übersetzung nicht bewusst ist, zumal, wenn er "Spieleübersetzer" unter seinem Avatar stehen hat. ;)

    Vielleicht hätte ich meine Frage konkretisieren sollen: Ist die deutsche Übersetzung von Village Attacks eine gute Übersetzung (nicht lesbar/brauchbar, sondern gut)?

    Diplom-Übersetzer für Englisch und Spanisch.

  • PzVIE, ich glaube kaum, dass es jemanden gibt, der sich der grundsätzlichen Problematik der (Laien-)Übersetzung nicht bewusst ist, zumal, wenn er "Spieleübersetzer" unter seinem Avatar stehen hat.

    Hab ich nicht gesehen :)

    In diesem Falle kann ich konkret zu Deiner Frage nix beitragen ...

  • Joker:


    wenn du den Rat von Trajan befolgt und das Ding gelesen hast: könntest du dann bitte kurz Rückmeldung geben, ob dir die Übersetzung gefallen hat?


    Ich bin kein Übersetzer (oder anderweitiges Sprachgenie), kleine stilistische Mängel würden mich daher nicht stören. Inhaltliche (vor allem die, die Regeln betreffen) schon.

    >>>>Maximal genervt von der Wattebauschfraktion<<<<