[Asmodee] Einstellung Übersetzung für SW:Destiny und Legend of the Five Rings

  • Asmodee stellt die deutschen Übersetzungen für Star Wars: Destiny und Legend of the Five Rings ein.

    Asmodee Deutschland – Ende von Star Wars: Destiny und Legend of the Five Rings: Das Kartenspiel


    Hat schon einen faden Beigeschmack.Wirtschaftlich rentiert es sich wohl nicht mehr (obwohl vielleicht noch Gewinn?). Bei Imperial Assault wars ja eher ein PR-Desaster, da dort ja eh nichts mehr kommt. Das Marvel LCG hat Asmodee gar nicht erst übersetzt, aber gerade Legend of the Five Rings ist auf der FFG Webseite stark in den News vertreten.


    Man sollte sich also in Zukunft bei Asmodee wohl genauer überlegen, ob man eine längerfristige Spielserie in deutsch kauft oder doch lieber gleich die englische Version nimmt.

  • Bei Star Wars Destiny versteh ich es echt nicht. Hätten sie das Ding nicht mit Boostern verkauft, sondern als LDG (Living Dice Game), wär das Ding durch die Decke gegangen

    >>>>Maximal genervt von der Wattebauschfraktion<<<<

  • Ich würde nicht sagen das sich diese Übersetzungen nicht mehr lohnen in Form von Gewinn abwerfen.

    In Herstellung ist das sicher nicht teurer geworden.


    Es ist eben der klassische turbokapitalistische Beschleuniger durch die ganzen Aufkäufe via debit.


    Das amüsante ist ja umso größer der Anbieter wurde desto "weniger" rentabel scheinen die Übersetzungen zu sein in deren Marketingsprache. FFG zu Asmodee, Asmodee zu Eurazeo, Eurazeo zu PAI


    Das ist ja mittlerweile ein Riesenkonzern. Die Profitansprüche werden immer absurder bei ähnlicher Marge. Ein klassisches Problem von Eigentümern ohne Bezug zum Produkt. Wird eben rein nach Kennzahlen gearbeitet. Würde mich wundern wenn das nicht langfristig auf die Qualität der Spiele bei FFG durchschlägt.


    Zitat


    Man sollte sich also in Zukunft bei Asmodee wohl genauer überlegen, ob man eine längerfristige Spielserie in deutsch kauft oder doch lieber gleich die englische Version nimmt.


    Ich habe kein Problem mit Englisch, aber bei derartigen Gründen dafür verzichte ich lieber auf das Produkt aber das soll nat. jeder so händeln wie es ihm passt.

  • das hat schon längst auf die Qualität der FFG Titel durchgeschlagen! Wenn ich mir ansehe was ich zu FFGs Blütezeit (vor 5-10 Jahren) alles von denen gekauft habe! Und heutzutage alles lauwarme Nummern für den Mainstream/ Einsteigerbereich! Gefühlt war Rebellion der letzte große Hit für mich

    Ausstehende KS: CoH, Batman GCC S3, Malhya, EuS: Flashpoint, Bad Karmas, 6: Siege, RC, Primal, Purple Haze, RtPA, SM Aftershock SG, Tainted Grail2, DM Reborn, Cyclades, DMD S3, Wonderlands War, Zerywia, SoB, Retaliation, StlT2

  • TripleB

    Wobei ich mir nicht sicher bin ob sie einfach wichtige Autoren verloren haben oder wirklich entspr. Druck bekommen seicht zu produzieren.


    Arkham Kartenspiel ist für mich das beste Spiel ever von FFG und 2016 erschienen und bis heute fantastisch fortgesetzt. Twilight Imperium 4th Edition ist auch gut erneuert. L5R ist auch nicht unbedingt Mainstream. Würde sagen wenn hat sich erst jetzt nach der letzten Übernahme 2018 etwas geändert.


    mal schauen wie es weitergeht. Denke sie haben schon noch einige Perlen.

  • ich kann mir nicht vorstellen das es an der Wirtschaftlichkeit der Übersetzungen scheitert.


    Es gibt ja zum Beispiel eine Französische Übersetzung von Marvel Champions.

    Evtl. hängst das auch damit zusammen das sich Heidelbär wieder selbständig gemacht hat und schlicht die personellen Resourcen fehlen.

  • Der Markt ist umkämpft, die absetzbare Auflage sinkt, ein Lokalisation ist nicht mehr lohnenswert. Ganz logisch, hat meiner Meinung nach ncihts mit Eurazeo zu tun. Französische Versionen sind kaum vergleichbar, da allein das Preisniveau in Frankreich ein ganz anderes ist

    Ich gebe hier, auch wenn ich es im Text nicht explizit erwähne, immer meine persönliche Meinung wieder.

  • Mit Asmodee hat mich nie etwas verbunden, die "glorreiche" Zeit war die der Heidelbären.
    Es ist bezeichnend, dass ein so großes Unternehmen wie Asmodee immer noch eine Website aus dem Gruselkabinett des letzten Jahrzehnts hat.
    Wollen die nicht, können sie nicht oder ist es ihnen egal? Wer sich als Kunde bei Asmodee informieren will, ist echt aufgeschmissen.

    Auf lange Sicht werden sie die Hardcorespieler verlieren, wobei es Asmodee dann wahrscheinlich egal ist, wenn die Leute sich gleich die englische Version kaufen.

  • Ich meine SW Destiny hat sich über die Zeit ausgenudelt.

    Denke die haben einfach zu viel auf den Markt geschmissen davon.


    Ist wie mit einigen Serien: irgendwann sollte man einen schönen Abschluss finden.

    Vielleicht beleben die das System ja mit ner neuen Lizenz neu ( Hallo Marvel??? )

    oder erfinden es neu als Koop oder Kampagne. DAS wäre für mich ein definitiver Kaufgrund, die 6. Erweiterungsseason wo maximal minimale Neuerungen drin stecken benötige zumindest ich nicht.

  • Es kommt Splendor Marvel, 5Minute Dungeon Marvel...


    Da macht Marvel Destiny den Braten auch nicht fett. Aber bitte ohne Booster. Dann klappt’s auch

    >>>>Maximal genervt von der Wattebauschfraktion<<<<

  • Evtl. hängst das auch damit zusammen das sich Heidelbär wieder selbständig gemacht hat und schlicht die personellen Resourcen fehlen.

    Kann ich mir nicht vorstellen. Heidelbär Games ist eine kleine Gruppe von Menschen, die zwar früher Bestandteil des Heidelberger Spieleverlags gewesen sind, allerdings waren diese nicht für die Lokalisation von FFG-Titeln verantwortlich und haben dies, während sie ein Studio in der Asmodee-Familie waren, auch nicht getan.

    Für mich sieht diese Entwicklung eher wie eine Umgestaltung aus. Man hat meines Wissens inzwischen die komplette Redaktion in Essen gebundelt. Vielleicht hat man sich in großer Runde getroffen und überlegt, wie man zukünftiger besser Spiele lokalisieren kann und musste dafür nun einige Produkte/Reihen kippen, da sonst die Kapaitäten nicht da sind.

  • Ich bin gespannt, wie lang sie an Star Wars Legion festhalten. Oder an Armada. Lot5R wundert mich nicht wirklich, davon hab ich außerhalb eines Spieleladens noch nie was mitbekommen.

  • Ich vermute hier eher eine Stück-für-Stück-Befreiung von wirklich zeitfressenden und kapazitätenbindenden Linien, wie die restlichen LCGs.
    Das HDR LCG hat momentan den letzten Zyklus vor der offiziell von FFG angekündigten Release-Pause. Sollte diese irgendwann wieder enden, könnte ich mir vorstellen, dass man auch dann vermeldet, dass das HDR LCG nicht weiter lokalisiert wird.
    Würde mich sehr treffen, aber was will man machen.

  • Um ehrlich zu sein, in den letzten Jahren hab ich immer weniger von FGG geholt, da vor allem viel recycelt wird.
    Asmodee hat den Höhepunkt überschritten und die Übersetzungen werden teilweise nur eingestellt weil sie den neuen Renditeerwartungen nicht entsprechen, die auf schnellere und stärkere Kapitalisierung setzen. Und zumindest Heidelberger Spieleverlag hat damals viel mit Freelancern gearbeitet und eine Menge stemmen können. Wenn das Asmodee nicht hinbekommen sollte ist das ein echtes Armutszeugnis. Ich bin bei der Firma aber über die Interna auch nicht mehr auf dem Laufenden. Von Außen her scheint aber einiges nicht mehr so toll zu laufen.

    Und die unsichere Lage mit Übersetzungenbei Pegasus war für mich ein Grund z.B. Imperial Settlers direkt bei Portal einzukaufen.

    L'Art Noir
    Game Design, Translation and Media Studio

  • Der Markt für "lebende" Spiele dieser Art scheint mir aktuell auch überaus vielfältig.


    Das da eine gewisse "Konsolidierung" lebender Systeme statt findet, finde ich normal.

    Als Verlag magst du da auch lieber eins das hyped und richtig lange lebt als drei halb erfolgreiche.

  • Ist ja nix Neues, dass einzelne Verlage einzelne Spieleserien nicht komplett übersetzen. Oder gab es jemals eine Garantie an die Erstkäufer, dass alle kommenden Erweiterungen und Folgespiele ebenfalls übersetzt werden? Gerade in Zeiten der Brettspiel-Übersättigung auf der Angebotsseite bleiben eben alle solche Übersetzungen auf der Strecke, die sich nicht rechnen oder von denen man ausgeht, dass die sich nicht mehr rechnen werden. Es gibt eben genug Alternativen, als dass man "wie früher mal, einfach alles an Neuheiten kauft".


    Somit fährt man mit Übersetzungen von Erweiterungen immer doppeltes Risiko: Werden die Erweiterungen überhaupt im Original veröffentlicht und werden diese veröffentlichten Erweiterungen dann überhaupt übersetzt. Im Zweifel einfach abwarten, bis eine Serie in sich abgeschlossen beendet wurde und dann alles zum Ramschpreis kaufen - entweder im Original oder als Übersetzung. Aber das wäre zu rational und macht mir keinen Spass.

    Content-Nachschlag gefällig? Brettspieltag.de – Das etwas andere Boulevard-Magazin der versammelten Brettspiel-Szene

  • Wie viele Leute hier haben #LotfR denn (in der deutschen Ausgabe) gespielt? Kann mich nicht an einen Bericht hier im Forum erinnern... :/


    Auch um SW:D wurde es zuletzt still. Habe kein Rufen nach Erweiterungen vernommen.

    Liebe SW:D, halte es für eins der besten Kartenspiele der letzten 10+ Jahre und spiele es auch sehr oft, poste aber recht selten im Forum und wenn, dann noch seltener Spielberichte. Daher wäre jedes Addon für mich interessant gewesen. Schön immerhin, dass sie den letzten Zyklus noch komplett lokalisiert haben. Somit kann man einen sauberen Cut machen, wer das möchte. Ansonsten geht es ja auf Englisch noch weiter. Denn da verkauft es sich noch gut genug. Thank god.

    Lg

  • Asmodee hat einfach festgestellt, dass ihre LCG Kundschaft im Zweifel eh das englische Spiel kauft. Da kann man sich die Übersetzungskosten auch sparen und gleich die englischen vermarkten. Wenn man in diesem Forum hier mitliest, gebt ihr Asmodee ja damit auch recht. An jeder Ecke liest man hier, wie wenig eine Lokalisierung überhaupt wertgeschätzt wird und auch, dass kaum jemand, vor allem bei LCGs, überhaupt bereit ist, auf eine Lokalisierung zu warten, wenn die englische Version bereits Release wurde. Also warum da sinnlos Geld verbrennen, wenn es nicht honoriert wird?

  • Asmodee hat einfach festgestellt, dass ihre LCG Kundschaft im Zweifel eh das englische Spiel kauft. Da kann man sich die Übersetzungskosten auch sparen und gleich die englischen vermarkten. Wenn man in diesem Forum hier mitliest, gebt ihr Asmodee ja damit auch recht. An jeder Ecke liest man hier, wie wenig eine Lokalisierung überhaupt wertgeschätzt wird und auch, dass kaum jemand, vor allem bei LCGs, überhaupt bereit ist, auf eine Lokalisierung zu warten, wenn die englische Version bereits Release wurde. Also warum da sinnlos Geld verbrennen, wenn es nicht honoriert wird?

    Stimmt.


    Ich bin schon vor vielen Jahren zu oft enttäuscht worden, und kaufe seitdem nur mehr die englischen Produkte. Meine Spielegruppe ebenfalls.


    Da sind die Verlage aber auch selber schuld dran ... nicht nur auf Grund fehlender Erweiterungen, sondern auch auf Grund der oft schlechten und fehlerhaften Übersetzungen ... das trifft nicht nur auf den Brettspielbereich, sondern auch ganz besonders auf den Rollenspielbereich zu!

  • Ich bin gespannt, wie lang sie an Star Wars Legion festhalten. Oder an Armada.

    Armada und Legion laufen sehr gut, das hat man auf der Deutschen Meisterschaft zuletzt noch gesehen. Destiny und LotfR hingegen waren dort quasi nicht existent. Bei Armada beißen sie sich wohl noch in den Arsch den SSD nicht rausgebracht zu haben, der hat der Armada Szene einen guten Schub verpasst.

  • An jeder Ecke liest man hier, wie wenig eine Lokalisierung überhaupt wertgeschätzt wird und auch, dass kaum jemand, vor allem bei LCGs, überhaupt bereit ist, auf eine Lokalisierung zu warten, wenn die englische Version bereits Release wurde. Also warum da sinnlos Geld verbrennen, wenn es nicht honoriert wird?

    Da hast du sicherlich recht und ich muss mich da auch an die eigene Nase fassen.

    Umgekehrt gilt das aber auch. Oft habe ich das Gefühl als Käufer überhaupt nicht wertgeschätzt zu werden (Informationspolitik/ Veröffentlichungspolitik/ Preispolitik).

    Die Wertschätzung ist sicherlich etwas aus der Balance geraten, keine Frage. Allerdings geht Asmodee als Konzern davon aus, dass durch die Übernahme des AT-Bereich durch FFG/HDS das Herzblut der Community mit übernommen zu haben. Haben sie aber nicht. Daran müssen sie arbeiten.

  • Im Asmodee-Forum war die Aussage in etwa: "Wir überlegen jetzt vor jeder Lokalisierung, ob sich das auf Dauer lohnt. Wenn nicht wird diese nicht gemacht. Wenn es sich lohnt, bleiben wir auch bis zum Ende dabei".

    So habe ich die Mitarbeiter dort verstanden.


    Das kann ich nur begrüßen. Dann muss ich mich nicht zu Beginn einer Serie fragen, ob denn auch alles auf Deutsch erscheint, oder ob ich besser zur englischen Ausgabe greife.

    Verlierer sind die Spieler, die nur deutsche Produkte kaufen und alles anfangen, aber dann nach ein paar Erweiterungen aus dem Spiel aussteigen.


    Wer hingegen nur deutsche Produkte kauft und bis zum Ende dabei bleibt, muss sich nun nicht mehr darüber ärgern, mit etwas angefangen zu haben und dann "im Stich gelassen" zu werden.

  • Wobei ich schon finde, dass man gerade bei LCG's durchaus einen Schnitt machen kann/darf/dürfte nach 2-3 Zyklen. Dann ist oft mehr ershcienen als bei anderen Spielen überhaupt.

    Ja ärgerlich wenn DAS Lieblingsspiel dann nicht weitergeht, aber mal ehrlich: wie viele haben das Arkham LCG bisher über den dritten Zyklus hinaus weitergespiel?

    (ja, jetzt kommen die 5 wirklichen Liebhaber heraus uns schreien: ICH ICH IHC, aber cool wäre es dann gegenüberzustellen, wer sich das Grundspiel gekauft hat und NICHT über den dritten Zyklus bisher hinausgekommen ist.).

  • openMfly Auch wenn diese Aussage so "schön" für alle ist, hat es bei jeder deutschen Lokalisierung von egal welchem Verlag immer den einen Moment, wo der Verlag merkt, dass die Übersetzungen sich nicht mehr rechnen. Und auch dann wird man eine evtl. begonne Reihe absetzen, egal, was die Kunden sagen.

    Es ist halt alles eine Vertauenssache, war es schon immer. Wer "regelmäßig" lokalisierte Reihen nicht fortführt verliert dieses Vertrauen. Das hat man hier im Forum schon oft gelesen. Wenn man genug Kunden dadurch "vergrault" überlegt man sich halt etwas Neues. Genau das macht Asmodee gerade, jedenfalls hat es für mich den Anschein. Man entledigt sich der Reihen, welche halt im Vergleich zur reingesteckten Arbeit nicht rentabel sind und führt diese Überlegung bei neu erscheinenden Reihen gleich mit an, anstatt wie früher einfach salopp mal "alles" aus dem Hause X zu lokalisieren. Diese Entwicklung wird sich fortsetzen, so dass das Stück für Stück nur noch die wirklich "gut laufenden" Spiele weiterhin eine Lokalisierung erhalten und die schwachen Produkte gar nicht erst lokalisiert werden.
    Zum Glück hört man ein wenig auf den Markt und gibt bei einer hohen Nachfrage noch mal einen Reprint in Auftrag (siehe Nemesis).

    Ich finde es gut, wie es sich entwickelt, allerdings auch schade, da man nun deutlich weniger lokalisierte Produkte aus dem Hause X oder Verlag Y bekommt.

  • Nupsi

    Also ich spiele das HDR LCG seit Release fast wöchentlich. Da man hier nicht umbedingt einen Kampagnenmodus hat, ist das "freie" Spielen durchaus einfach. Einfach Decks bauen, Szenario wählen, Mitspieler sammeln und los geht's. Wurde von diesem Spiel bisher noch nie enttäuscht - außer von den recht schwach designten Quests aus dem 1. Zyklus. Aber da war man ja auch noch am Anfang.

  • Also ich spiele das HDR LCG seit Release fast wöchentlich.

    ja, Du bist einer der von mir vermuteten 5 Liebhaber. Oder von mir aus 50 oder 150 :)


    Generell habe ich keine Ahnung, ob sich ein LCG jetzt schon mit 500 Verkäufen je Packung lohnt. Oder ab 1000 oder noch mehr ?

    Und mit lohnt meine ich wirklich gewinn erzielend und nicht erst gerade so kostendeckend (plus Risikopauschale).

  • Also ich spiele das HDR LCG seit Release fast wöchentlich.

    ja, Du bist einer der von mir vermuteten 5 Liebhaber. Oder von mir aus 50 oder 150 :)


    Generell habe ich keine Ahnung, ob sich ein LCG jetzt schon mit 500 Verkäufen je Packung lohnt. Oder ab 1000 oder noch mehr ?

    Und mit lohnt meine ich wirklich gewinn erzielend und nicht erst gerade so kostendeckend (plus Risikopauschale).

    Aber warum dann spekulieren? Weder weißt du wieviele das HDR lcg tatsächlich regelmäßig spielen, noch ab wann es wirtschaftlich Sinn macht.


    Ich fände es absolut Enttäuschend wenn für Arkham oder HDR die Übersetzungen eingestellt werden. Spiele beides sehr gern, und besitze jeweils alle auf Deutsch erschienen Karten.

  • Generell habe ich keine Ahnung, ob sich ein LCG jetzt schon mit 500 Verkäufen je Packung lohnt. Oder ab 1000 oder noch mehr ?

    Ich kann mir absolut nicht vorstellen, dass sich das mit 500 oder 1000 bereits lohnen kann.

  • Ich bin gespannt, wie lang sie an Star Wars Legion festhalten. Oder an Armada.

    Armada und Legion laufen sehr gut, das hat man auf der Deutschen Meisterschaft zuletzt noch gesehen. Destiny und LotfR hingegen waren dort quasi nicht existent. Bei Armada beißen sie sich wohl noch in den Arsch den SSD nicht rausgebracht zu haben, der hat der Armada Szene einen guten Schub verpasst.

    Gerade bei Armada wäre ich da sehr skeptisch. Ich suche da nämlich mittlerweile seit 2 Jahren noch die Raumschiffe Heimat Eins und MC30C Fregatte, die beide seit Urzeiten auf Deutsch ausverkauft sind. Ein Nachdruck scheint nicht gewollt, denn beide Raumschiffe sind in der Zwischenzeit als engl. oder italienische Versionen erneut auf dem Markt erschienen, da hätte man sich direkt ranhängen können. Und nach der Profundity ist auch kein weiteres neues Schiff erschienen. Jetzt gibt es zwar die Ankündigungen zum Onaga Sternenzerstörer und Nadiri Starhawk, die laut FFG im vierten Quartal noch erscheinen sollen (also innerhalb der nächsten zwei Wochen?!?), aber bei Asmodee selbst steht nix dazu, weder im Forum, noch auf der Webseite. Daher würde ich daraus schließen, dass diese beiden Schiffe schon nicht mehr auf Deutsch erscheinen werden, sonst hätte die Presseabteilung da doch sicherlich irgendeine News zu geschrieben.

  • Bezüglich Armada kann ich dir halt nur das schildern, was ich in meinem lokalen Einzugsgebiet und auf Turnieren mitbekomme.

    Ich suche da nämlich mittlerweile seit 2 Jahren noch die Raumschiffe Heimat Eins und MC30C Fregatte, die beide seit Urzeiten auf Deutsch ausverkauft sind. Ein Nachdruck scheint nicht gewollt, denn beide Raumschiffe sind in der Zwischenzeit als engl. oder italienische Versionen erneut auf dem Markt erschienen, da hätte man sich direkt ranhängen können.

    Beide sind laut Händlern für Juni eingeplant. Normalerweise werden die im englischen Print Run mitproduziert.

    Und nach der Profundity ist auch kein weiteres neues Schiff erschienen. Jetzt gibt es zwar die Ankündigungen zum Onaga Sternenzerstörer und Nadiri Starhawk, die laut FFG im vierten Quartal noch erscheinen sollen (also innerhalb der nächsten zwei Wochen?!?), aber bei Asmodee selbst steht nix dazu, weder im Forum, noch auf der Webseite.

    Nach der Profundity ist von FFG auch lange nix gekommen, außer halt zuletzt der SSD. Immerhin wurde RitR auf Deutsch rausgebracht. Starhawk und Onager sind über die Händler auf deutsch bestätigt. Artikel bringt Asmodee schon lange nicht mehr für jede Erweiterung raus ...

    Nächstes Jahr kommen mit Clone Wars zwei weitere Fraktionen. Das bestimmte Expansions ausverkauft sind, ist btw ein gutes Zeichen ;)

  • Thygra Irgendwo habe ich vor Jahren Mal gelesen, dass die Auflage der Erweiterungen bei 800 lag.

    Das klingt für mich wie "gerade so kostendeckend", was Nupsi ja eben NICHT als gewinnbringend betrachtet.


    Genau genommen kann man rein theoretisch natürlich mit jeder Stückzahl Gewinn erzielen, auch mit 500 Stück. Man muss dann halt den Verkaufspreis entsprechend hoch ansetzen und hoffen, dass sich genug Käufer finden.

  • Auch um SW:D wurde es zuletzt still. Habe kein Rufen nach Erweiterungen vernommen.

    Liebe SW:D, halte es für eins der besten Kartenspiele der letzten 10+ Jahre und spiele es auch sehr oft, poste aber recht selten im Forum und wenn, dann noch seltener Spielberichte. Daher wäre jedes Addon für mich interessant gewesen. Schön immerhin, dass sie den letzten Zyklus noch komplett lokalisiert haben. Somit kann man einen sauberen Cut machen, wer das möchte. Ansonsten geht es ja auf Englisch noch weiter. Denn da verkauft es sich noch gut genug. Thank god.

    Lg

    kurze Frage: gab es da auf deutsch errata/faq Dokumente? Ich finde absolut nichts

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Frosted Games wieder.

    Wenn ihr Fragen zu Frosted Games habt, bitte: FrostedGames