Meine Frau hat falscherdings am Ystari-Stand die französiche Sylla-Version gekauft, während ich bei Lookout mir die Beine in den Bauch stand (Über diese Verkaufspolitik müssen wir aber auch noch reden... Was soll das? Den ganzen Tag war der gang blockiert...).
Ist das Spielmaterial sprachunabhängig? Mein Eindruck ist, dass nur der Karton, und da nur der Text auf der Rückseite französisch ist. Eine deutsche Regel haben sie uns mitgegeben...
Dringend weil: Ich fahr morgen wieder hin und würde versuchen es im Zweifelsfall umtauschen...