GenX sucht Übersetzer für TARGET EARTH

  • Hallo!


    GenX (2 de Mayo, Mecanisburgo, Luna Llena) suchen dringend einen Übersetzer für ihr "Aliens wollen die Welt erobern-kooperatives Spiel" TARGET EARTH, das zu Essen herauskommt (irgendwie noch nicht in der spielbox-Neuheitenliste ...?). Es basiert auf dem 90er-Jahre-Videospiel "X-COM: UFo Defense", ist für 1 - 4 Spieler und ca. 90 Minuten lang.


    Hier Daniel Vals Abfrage auf BGG:
    http://www.boardgamegeek.com/article/5488617


    Ich wollte das ursprünglich übernehmen, habe aber ab September absolut keine Zeit mehr - und die Regeln wurden jetzt erst fertig.


    Der Übersetzer (oder die Übersetzerin) sollte aus dem (sehr ordentlich von den GenX-Machern selbst übertragenen) Englischen oder direkt aus dem Spanischen ins Deutsche übersetzen können, und zwar 28 Seiten (ups!) - am besten in den nächsten 3 Wochen. Target Earth ist allerdings von den Mechanismen her nicht übertrieben komplex, so dass man keine Verständnisschiwerigkeiten vom Spielablauf her hat. Zudem ist die Struktur und die Beispiele gegenüber den letzten Spielen auch sehr viel klarer: Daniel Val und Co. haben dazugelernt. ;) Nützlich natürlich, wenn man auf das Thema Lust hat und womöglich auch schon Erfahrung im Spielregeln-Übersetzen.


    Die Leute von GenX sind wirklich absolut in Ordnung und zudem gibt es außer dem üblichen Spiel-Exemplar ein bisschen Geld. Natürlich nichts im Sinne von "Stundenlohn", aber immerhin.


    Also, wer sich angesprochen fühlt, hier mehr Infos zum Spiel:
    http://www.boardgamegeek.com/boardgame/75333/target-earth

    Es gibt keine guten oder schlechten Spiele. Nur Spiele, die mir liegen und welche, die nicht meine Tasse Tee sind.