Abkürzungen im WWW

Bitte bewerte: Fantastische Reiche
Online spielen? Erstelle einen Termin oder melde Dich an: KLICK
  • [Mod] Falls was fehlen sollte, findet es sich im Urban Dictionary.


    Auf Wikipedia gefunden - für Leute wie mich, die sich bei einigen Abkürzungen im Internet immer am Kopf kratzen...


    Sternchen
    *g*, *gg* , *gr* „grins“
    *eg* „evil grin“ (fieses Grinsen)
    *fg* „fieses Grinsen“ / „freches Grinsen“ / „fettes Grinsen“
    *sfg* (super fettes Grinsen / sehr fettes Grinsen)
    *lach* (Autor lacht)
    *duck und wegrenn* (Autor fürchtet die Reaktion auf das, was er zuvor geschrieben hat)
    *tsk* (Autor zischt und schüttelt verständnislos den Kopf)
    *plonk* (Autor ignoriert sein Gegegnüber ab sofort. Das *plonk* soll symbolisch den Ton nacharmen den es macht, wenn die Person in die Ignorelist fällt)
    *knuddel* (Autor umarmt den Gegenüber, zum Beispiel zur Begrüßung in einem Chat)
    *LOL* (Laughing out loud - siehe bei den Akronymen)
    *ROFL* (rolling on the floor laughing) auch als *ROTFL* bekannt,
    *LMAO* (laughing my ass off)
    *h(r)mpf* unterdrücktes lachen / beleidigt oder unzufrieden sein


    0–9
    1337 „Leet“ Bezeichnung für die „User-Elite“ oder die sog. Leetspeak.
    2F4U „Too Fast For You“ „Zu schnell für dich“
    2L8 „Too Late“ „Zu spät“
    4E „Forever“ „Für immer“
    4TW „For the world“ Etwa "über alles"
    4YEO / FYEO „For Your Eyes Only“ „Nur für deine Augen bestimmt“; privat



    A
    A/N „Author's Note“ „Bemerkung des Autors“ (meist bei Fan-Fiction verwendet)
    AAMOF „As A Matter Of Fact“ „Tatsache ist, ...“
    ACK „Acknowledgment“ „Zustimmung“ (siehe ACK (Signal))
    AFAIC „As Far As I'm Concerned“ „Soweit es mich betrifft“
    AFAIC[R/S/T] „As Far As I Can Remember/See/Tell“ „Soweit ich mich erinnern / das sehen / das sagen kann“
    AFAIK „As Far As I Know“ „Soweit ich weiß“
    AFAIR „As Far As I Remember“ „Soweit ich mich erinnern kann“
    AFK „Away from Keyboard“ „Nicht an der Tastatur“, beispielsweise, wenn man auf der Toilette ist, oder ein Video auf dem PC ansieht; die Rückkehr wird oft durch ein RE, B2K oder BTK verkündet. Ein deutsches Backronym ist „Auf'em Klo".
    AIS „As I said“ „Wie gesagt“
    AKA „Also Known As“ „Auch bekannt als/unter...“
    ASAP „As Soon As Possible“ „So schnell wie möglich“; Auch wenn die Abkürzung im Internet häufig anzutreffen ist, ist sie dort nicht entstanden. Sie war schon deutlich länger als Kommando im US-Militär gebräuchlich, und wird in der Luftfahrt verwendet. Die Alternative Saspo („Soon as possible“) wird ebenfalls gelegentlich benutzt. Der Ausdruck ist in der Geschäftswelt mittlerweile verwässert, sodass ASAP z. T. auch mit Eigentlich gar nicht, weil ich nie Zeit habe interpretiert werden könnte.
    ASL „Age Sex Location“ „Alter, Geschlecht, Ort?“ (Frage an Neueinsteiger im Chat)
    ATM „At The Moment“ „Jetzt gerade“
    AYOR „At Your Own Risk“ „Auf deine/Ihre eigene Verantwortung!“



    B
    B2T/BTT „Back To Topic“ „Zurück zum Thema“
    B2K/BTK „Back To Keyboard“ „Zurück an der Tastatur“, wird ab und zu verwendet nachdem man AFK war, vgl. RE, Back, BB, BAK, BOK, BWD
    BBL „Be Back Later“ „Bin später wieder da“, vgl. BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA
    BBS „Be Back Soon“ „Bin bald zurück“, vgl. BBL, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA
    BIBA „Bis bald“ vgl. CU, CYA, CUL8R, BYE, B4N
    BOFH „Bastard Operator From Hell“ „Bastard-Systemadministrator aus der Hölle“
    BRB „Be Right Back“ „Bin gleich wieder da“
    BS „Bullshit“ „Bockmist“, „Blödsinn“; auch als Verb, im Sinne von „veräppeln“.
    BTW „By The Way“ „Übrigens“ oder OBTW „ach, übrigens“



    C
    C&P „Copy and Paste“ „Kopieren und Einfügen“ (von Texten); Tastenkürzel Strg+C bzw. Strg+V
    CS „Cybersex“ Wird im Computerspieler-Jargon auch als häufige Abkürzung für Counter-Strike benutzt.
    CU „See You“ „Tschüss“ / „Man sieht sich!“
    CYA „See Ya“ / „See You Again“ / „See You All“ Etwa „bis später“; Ursprünglich eigentlich „Cover your Ass“, ein Begriff aus dem Militärjargon (etwa „Pass auf deinen Arsch auf“)



    D
    DAU „Dümmster anzunehmender User“ Benutzer, der den Computer ohne Fachwissen und ohne Einsatz gesunden Menschenverstands bedient. Das Wort leitet sich von GAU ab.
    D/L oder DL „Download“ Eine Datei aus dem Internet herunterladen. Auch „saugen“ genannt.
    DND „Do Not Disturb“ „Nicht stören“



    E
    EOD „End Of Discussion“ „Ende der Diskussion“: Angelehnt an EOF
    EOT „End Of Thread“ / „End of Text“ „Ende des Diskussionsfadens“ / „Ende des Textes“



    F
    Full Ack / FACK „Full Acknowledge“ „Volle Zustimmung“
    FAQFrequently Asked Questions“ „Häufig gestellte Fragen
    FFS „For Fucks Sake“ Verballhornung von „For God's sake“ – „um Himmels willen“
    FG „Freches Grinsen“ / „Fettes Grinsen“ / „Fieses Grinsen“ / „Freundliches Grinsen“
    FO „Fuck Off“ „Hau ab!“ / „Verpiss dich!“
    FTW „For the world“ Etwa "über alles"
    FTW „For The Win“ Ausdruck, um die vorteilhaftige Überlegenheit einer Sache zu betonen. Z.B. "Barbecuesauce FTW!"
    FU „Fuck you“ „Fick dich/euch“ / „Scheiß drauf“
    FUP, FUP2 „Follow Up (to)“ „Umleitung nach ...“ Markierung in Usenet-Beiträgen, um den Beitrag auch in anderen Gruppen zu posten.
    FUBAR „Fucked Up Beyond All Repairs“ („Fucked Up Beyond All Recognition“) „Total im Arsch“ (eigentlich „Bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt“)
    FYEO / 4YEO „For Your Eyes Only“ „Nur für deine Augen bestimmt“; privat
    FYI „For Your Information/Interest“ „Zur Information“ / „Für dein Interesse“



    G
    G2G / GTG „(I've) Got To Go!“ / „Gotta go!“ / „(I) Got To Go“ „Ich muss weg!“ / „Ich muss gehen!“
    GABELN „Gruppe Area Brett Echo Liste Netz“ Abkürzung aus der Zeit der Mailboxnetze (Fidonet, Z-Netz, CL-Netz, etc.), die verschiedene Bezeichnungen für Newsgroups auflistet. Die Abkürzung spielt mit dem Umstand, dass unterschiedliche Netze jeweils eigene Terminologie hatten und diese jeweils als einzig gültige ansahen.
    GF „Girlfriend“ „Freundin“
    GG „good game“ „gutes Spiel - nach Beendigung eines Multiplayermatches in den Chat, wird aber oftmals auch einfach als 'großes Grinsen' verwendet.“
    GJ „Good Job“ / „Great Job“ „Gute Arbeit“
    GL „Good Luck“ „Viel Glück“; auch oft in Kombination mit HF als GL&HF genutzt.
    GN8 „Good Night“ / „Gute Nacht“
    Graka Grafikkarte
    Grats/Gratz Gratulation
    GTFO „Get The Fuck Out“ „Verpiss dich gefälligst.“



    H
    HDF „Halt die Fresse“
    HDGDL „Hab dich ganz doll lieb“ mögliche Antwort: IDA
    HDL „Hab dich lieb“ mögliche Antwort: IDA
    HF „Have fun“ „Viel Spaß!“ (Achtung: Kann in Ego-Shooter-Kreisen auch als „Happy Fraggin'“ verstanden werden)
    HTH „Hope This Helps“ „Hoffe das hilft“



    I
    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    IANAL „I am not a lawyer“ „Ich bin kein Anwalt (Jurist)“.
    IC „I See“ „Ich sehe“ bzw. „Ich seh' schon“, „Ach so“, „Ich verstehe“.
    IDA „Ich dich auch“ Antwort auf HDL („Hab dich lieb“) oder ILD („Ich liebe dich“)
    IIRC „If I Recall/Remember Correctly“ „Wenn ich mich richtig erinnere“
    ILD „Ich liebe dich“
    ILU „I Love You“ „Ich liebe dich“
    IMHO „In My Humble Opinion“ „Meiner unmaßgeblichen/bescheidenen Meinung nach“,(Die auch zu findende Erklärung „In My Honest Opinion“ („Meiner aufrichtigen Überzeugung nach“) ist falsch.)
    IMO „In My Opinion“ „Meiner Meinung nach“
    IRC „Internet Relay Chat“ Häufig benutztes Chat-System



    J
    J4F / JFF „Just For Fun“ „Nur zum Spaß“
    JFYI „Just For Your Information“ „Nur zur Ihrer/deiner/eurer Information“
    JK oder J/K „Just Kidding“ „Nur zum Spaß“



    K
    k / kk / kay „OK“ / „(Alles) klar“ Steht hinter einer Zahl auch für „Tausend“ (Kilo), z. B. 2k = 2.000, 2k4 = 2004; Teilweise werden mehrere Ks hintereinander benutzt, z. B. 2kk = 2.000.000
    kk „Kein Kommentar“
    kA „Keine Ahnung“
    kB „Kein Bock“
    kP „Kein Plan“ / „Kein Problem“
    kT / kwT „kein (weiterer) Text“ Wird in die Betreffzeile einer Mail oder eines Postings geschrieben, wenn die Nachricht selbst keinen Text enthält, man sich das Lesen also sparen kann. Nach dem KT steht dann meistens die Antwort auf ein Vorgängerposting



    L
    LG „Liebe Grüße“ Abschlussformel (ersetzt das förmliche „MFG“)
    LMAO „Laughing My Ass Off“ „Lach` mir den Arsch ab“
    LOL „Laughing Out Loud“ / „Lots Of Laughing“ „Lautes Lachen“ / „Viel Lachen“ (Als Witz wird auch oft Lautes Online-Lachen angegeben)



    M
    m/w? / movw? „Männlich oder weiblich?“
    MB / MoBo „Motherboard“
    mE „Meines Erachtens“
    MfG „Mit freundlichen Grüßen“ Förmlich, vgl. LG
    mMn „Meiner Meinung nach“
    mom „Moment“ „Einen Augenblick bitte“
    MOTD „Message Of The Day“ Begrüßungstext beim Einloggen auf Servern.



    N
    n1 „Nice one“ „Schön!“, „Gut gemacht!“; Meist als eine Antwort auf einen Witz
    n8 „Night“ / „Nacht“ Kurzform von GN8 („Gute Nacht“)
    N/A „Not Available/Applicable“ „Nicht verfügbar/anwendbar“, Letzteres im Sinne von „Hier nicht zutreffend“.
    newbNewbie“ „Neuling“, „Anfänger“, „Ahnungsloser“; Varianten: noob, boon
    noob / n00bNewbie“ „Neuling“, „Anfänger“, „Ahnungsloser“; Varianten: boon, newb
    np „No Problem“ „Kein Problem“
    NP: „Now Playing:“ Ungefähr: „Ich höre gerade:“, gefolgt von einem Song oder einer CD, die der Autor gerade hört
    NSFW: „Not safe/suitable for work“ „Nicht arbeitsplatzsicher“ bzw. „Unpassend für die (Benutzung auf) Arbeit“, z. B. bei der Weitergabe von Hyperlinks
    NSY „Not Seen Yet“ „Noch nicht gesehen“
    NVM „Nevermind“ „Schon gut“, „Vergiss es“



    O
    OMFG „Oh My Fucking God“ Steigerung von OMG (deutsche Bedeutung: „Ach Du (heilige) Scheiße“)
    OMG „Oh My God“ „Oh mein Gott“ (Erstaunung, Überraschung)
    OTOff Topic“ Beitrag gehört nicht zum Thema, nicht zu verwechseln mit oT („Ohne Text“)
    oT „Ohne Text“ Wird in die Betreffzeile einer Mail oder eines Postings geschrieben, wenn sich der Antwort-Text nur in der Betreffzeile befindet, also der Nachrichtentext selbst leer ist. Im englischsprachigen Raum wird stattdessen N/T benutzt



    P
    PLONK Backronym: „Please Leave Our Newsgroup, Kid“ Ursprünglich lautmalerisch das Geräusch eines Störers, der im Killfile aufschlägt. Vereinzelt auch als Backronym interpretiert: „Bitte verschwinde aus unserer Newsgroup, Spielkind“
    PLS / PLZ / PLX „Please“ „Bitte“
    POV „Point of view“ „Sichtweise“, „Standpunkt“
    PPL „people“ Leute, Menschen, Personengruppe



    Q
    QNET „Quakenet“ IRC-Netzwerk; besonders intensiv genutzt von Computerspielern; weltweit größtes Chat-Netzwerk
    QRY „Query“ Kleines Fenster im IRC für den Privatchat mit einem einzelnen User, benannt nach dem gleichnamigen IRC-Befehl



    R
    RE „Re“ (lat.) / „Response“ / „Reply“ Kennzeichnet im E-Mail-Verkehr eine Antwort
    RE „Return(ed)“ „Bin zurück“, wird in Chats verwendet, um sich zurück zu melden
    RL „Real life“ „Das richtige Leben“, außerhalb des Internets
    RO(T)FL „Rolling on (the) floor laughing“ „Ich roll' (kringel' mich) lachend auf dem Boden“
    RTFM „Read the fucking manual“ „Lies das verdammte Handbuch“



    S
    SCNR „Sorry, Could Not Resist“ „Entschuldigung, aber ich konnte nicht widerstehen“ (den vorangehenden, meist etwas fiesen, Kommentar abzugeben)
    SIG „Signatur“ / „Signature“
    SNAFU „Situation Normal All Fucked Up“ „Lage normal, alles im Arsch“
    Sry „Sorry“ „Entschuldigung“
    STFU „Shut The Fuck Up“ „Sei, verdammt nochmal, still!“; vulg., „Halt dein Maul!“



    T
    THX „Thanks“ „Danke“, wird außerdem noch als Qualitätssiegel verwendet, siehe THX
    TOFU „Text oben, Fullquote unten“ Fullquotes sind elektronische Antwortnachrichten, die neben der Antwort auch den vollständigen Inhalt der ursprünglichen Nachricht enthalten. Befindet sich der Antworttext über dem Zitat, und ist das Zitat nicht auf das zum Verständnis der Antwort Notwendige gekürzt, so gilt dies als doppelt unschicklich, und man bezeichnet dies kurz als TOFU.
    TTYL „Talk To You Later“ „Komme später wieder auf dich zurück“
    TY „Thank You“ „Danke Dir“



    V
    VLG „viele liebe Grüße“ Abschlussformel (ersetzt das förmliche „MFG“)



    W
    w00t etwa „Juhuu!“ Ausdruck der Begeisterung
    w8 „Wait“ „Warte“
    WB „Welcome Back“ „Willkommen zurück“
    WE „Wochenende“ Oder auch aus dem Englischen für „Weekend“
    WTH „What The Hell“ „Zur Hölle noch mal!“ / „Was zum Teufel?!“
    WTF „What The Fuck“ „Verdammt!“ / „Was zum Teufel?!“



    Y
    Y? „Why?“ „Warum?“
    YAW „You are Welcome.“ „Bitteschön.“ / „Bittesehr.“
    YMMV „Your Mileage May Vary“ Keine allgemeingültige Feststellung oder Empfehlung, Ergebnisse können auf anderen Systemen, unter anderen Umständen anders ausfallen. Ursprünglich verwendet für die Verbrauchsangaben von Autos.

    "We are the unknowns. Lower your shields and surrender your ships. We will add your biological and technological distinctiveness to our own. Your culture will adapt to service us. Resistance is futile."


    Meine Spiele: Klick mich

    Einmal editiert, zuletzt von yzemaze () aus folgendem Grund: Urban Dictionary Link ergänzt

  • ANZEIGE