Polis - Fight for the Hegemonie

  • Durch eine Liste vielversprechender Essen-Neuheiten im Spielboxforum bin ich auf Polis - Fight for the Hegemonie gestoßen. Inzwischen denke ich, dass dieses Spiel viel mehr Aufmerksamkeit verdient, als es bisher hier im Forum genossen hat. Wer es noch nicht kennt, sollte durchaus mal einen Blick riskieren, es könnte sich lohnen.



    Polis ist ein reines 2 Personenspiel und stammt von einem neuen spanischen Klein(st)verlag, Asylum Games. Der Autor heißt Fran Diaz. Polis war eine zeitlang als Print&Play Spiel auf BGG erhältlich. Nun haben sich die Macher entschlossen, es drucken zu lassen und kommen nach Essen damit.



    Polis, worum geht es? "In diesem Spiel übernimmt jeder Spieler die Rolle Athens oder Spartas, um die Macht seiner Polis zu vermehren, und andere Stadtstaaten dazu zu bringen, sich anzuschließen (sei es durch Diplomatie oder Gewalt). Der wachsende Städtebund muss jedoch vernünftig verwaltet werden, und weder Handel noch Expansion, knappe Ressourcen oder militärische Stärke dürfen außer Acht gelassen werden, um das eigene Prestige zu vermehren." [Zitat Spielregel]



    Polis ist ein durchaus komplexes Spiel. Es ist konfrontativ, hat aber auch eine Civ-Komponente und Rosenberg-Fans werden sich freuen, dass auch in Polis ernährt werden muss. Simon Reitenbach hat die hervorragende deutsche Übersetzung der Spielregel besorgt. Während dem Spiel spanische und englische Regeln beiliegen, soll es für deutsche Kunden in Essen noch eine gedruckte deutsche Regel dazu geben.



    Ich will jetzt gar nicht mehr über Polis sagen, das haben andere schon getan, besser als ich das könnte. Ich verweise auf das ausführliche Rezensions-Video von SpieLama.de:


    http://www.boardgamegeek.com/v…spielama-de-review-german



    Es bleibt noch zu erwähnen, dass die Komponenten erste Wahl sind, wovon sich so mancher deutscher Verlag noch eine Scheibe abschneiden könnte. Trotzdem soll Polis in Essen nur 40 Euro kosten, was dieses Jahr schon fast als Schnäppchen gelten muss.



    Also, auf nach Essen, Polis ansehen und bei Gefallen eintüten. Bei all ihrem Engagement - gerade auch für die deutschen SpielerInnen- haben die Macher von Asylum Games das verdient, denke ich. Asylum Games findet ihr in Halle 6 - Stand 203.

  • Das stimmt schon alles und POLIS ist auch ganz weit oben auf meiner persönlichen Hitliste, nur:

    Zitat

    Original von weserkiesel
    (...) Polis ist ein reines 2 Personenspiel (...)


    :stop:

    UpLive [bgg for trade] - einfach anschreiben, wenn Dich davon was interessiert!

  • Nun hat auch Cliquenabend das Spiel entdeckt:



    http://www.cliquenabend.de/new…-Polis-Fight-for-the.html



    Simon Reitenbach, der deutsche Übersetzer des Spiels, war zu Gast bei Smuker. Herausgekommen ist eine Kurzvorstellung und eine ausführliche (ca. 1 Std.) Vorstellung des Spiels. Beide sehr gut gemacht. (Und endlich mal ohne diesen dummen "Ich bin ein Cliquenabendler"- Spruch, wenn mir diese Bemerkung erlaubt ist.)

  • Zitat

    Original von weserkiesel
    (Und endlich mal ohne diesen dummen "Ich bin ein Cliquenabendler"- Spruch, wenn mir diese Bemerkung erlaubt ist.)

    Natürlich. Daumen hoch ;)

  • Sehr interessantes Spiel. Auf meiner Liste für Essen ist es mittlerweile in den Top 5.


    Es tut allerdings körperlich weh, wenn man Smuker bei der Aussprache des Titels zuhören muss... :D

  • Zitat

    Original von weserkiesel
    (Und endlich mal ohne diesen dummen "Ich bin ein Cliquenabendler"- Spruch, wenn mir diese Bemerkung erlaubt ist.)


    --> Verdammt ich wusste ich hab was vergessen gehabt bei den Videos.... dass wird nachgeholt mit dem Simon ÄTSCH! ;)


    Polis? Pollis? Poulis? wie spricht man es denn aus? Wir sollten einen Diskurs machen wie schon bei Agricola oder auch Cthulhu ;-).

  • Zitat

    Original von Smuker


    --> Verdammt ich wusste ich hab was vergessen gehabt bei den Videos.... dass wird nachgeholt mit dem Simon ÄTSCH! ;)


    Polis? Pollis? Poulis? wie spricht man es denn aus? Wir sollten einen Diskurs machen wie schon bei Agricola oder auch Cthulhu ;-).


    Pollis. Das "Po" ist sehr kurz (nicht wie unser Hinterteil^^).


    Agricola hat für einen Diskurs aber mehr Potenzial, vor allem wenn man Africola-Trinker ist. :)

  • Was ich bei allen Infos auf BGG und den Cliquenabend-Videos noch nicht verstanden habe: Welche Regelübersetzungs-Version in welchen Sprachen liegt dem Spiel bei, wenn ich es in Essen kaufen würde? Und was erhalte ich, wenn ich es später bei diversen Händlern kaufen würde (nachdem ich es im Freundeskreis anspielen konnte)? Neue englische Übersetzung? Fehlerbereinigte neue deutsche Version?


    Wobei ich mich eh frage, wie man so ein komplexes Spiel (fast ne Stunde Regelerklär-Video sind schon heftig, wenn auch alles verständlich war, eher vielfältig als unnötig kompliziert in den Abläufen) auf der SPIEL 2012 angemessen präsentieren kann.

    Content-Nachschlag gefällig? Brettspieltag.de – Das etwas andere Boulevard-Magazin der versammelten Brettspiel-Szene

  • In Essen liegt Englisch, Spanisch und Deutsch bei. Später halt nur noch Englisch + Spanisch.


    In Essen wird es vermutlich ein Einstiegsszenario geben, somit ist schon einiges aufgebaut und man lernt das Spiel leichter kennen oder man spielt es halt ganz von vorne ;-).

  • Danke für die Info.


    Das Spiel scheint sich vorab zum 2er-Vielspieler-Geheimtipp der Messe zu entwickeln. Durch seine Print&Play-Vergangenheit sollte es hoffentlich ausreichend gereift sein, wenn auch "die letzte zugedeckte Ziffer erhalte ich an Ressourcen" eventuell im Design besser gelöst werden könnte - zumindest ging mir das bei der Videoerklärung spontan durch Kopf. Toller Service übrigens, danke an Cliquenabend dafür!

    Content-Nachschlag gefällig? Brettspieltag.de – Das etwas andere Boulevard-Magazin der versammelten Brettspiel-Szene

  • Die Regeln sind zwar recht umfangreich, aber durchaus verständlich und logisch. Ich kann nur wiederholen, dass Simon Reitenbach hier eine exzellente deutsche Übersetzung vorgelegt hat. Ein gewisser Ferdinand K. kann es nicht so gut. Neuestes Negativ-Beispiel sind die CO2 Regeln. Aber das nur am Rande.



    Ich habe mir zunächst das Regelvideo von Spielama angeschaut. Details habe ich dabei noch nicht verstanden, aber den großen Überblick bekommen. Dann einmal die Regeln konzentriert gelesen und nochmal das Video geschaut, und siehe da, ich konnte alles nachvollziehen. Wer sich an Mage Knight herangetraut hat, für den sollten die Regeln ein Klacks sein.



    Die deutschen Regeln werden als Bonus (in gedruckter Form) für die deutschen Kunden in Essen dazu gegeben. In der Schachtel befinden sich die spanischen und englischen Regeln. Die englischen Regeln sind absolut korrekt (lt. Simon), aber eben ein wenig holprig formuliert. Mit Hilfe von englischsprachigen BGG Usern erstellt Simon gerade eine neue englische Regel. Diese neue engl. Regel gibt es dann als Download auf BGG, ebenso wie Simons deutsche Regel dort jetzt schon runtergeladen werden kann.


    Für die Texte der Ereigniskarten hat Simon ebenfalls ein Übersetzung gemacht, zu beziehen über BGG (wo sonst). Pro Runde kommt aber nur eine Ereigniskarte ins Spiel, die auch für beide Spieler gilt. So kann man schnell in der Übersetzung nachsehen, wenn man denn gar kein Englisch versteht.

  • Zitat

    Original von weserkiesel
    Die deutschen Regeln werden als Bonus (in gedruckter Form) für die deutschen Kunden in Essen dazu gegeben. In der Schachtel befinden sich die spanischen und englischen Regeln.


    Auf BGG ist die Schreibe von "Fehler in der deutschen Übersetzung", wobei es inzwischen eine fehlerbereinigte Version zum Download gibt. Weisst Du, ob es diese fehlerbereinigte Version auch in Essen in gedruckter Form geben wird oder der Regeldruck mit der (in zwei Punkten) fehlerhaften Version schon längst angelaufen ist?


    Möchte schlicht für mich entscheiden, ob ich das Spiel zur Messe mit dem Mehrwert der gedruckten deutschen Regeln haben möchte oder warten will, bis ich es die Tage danach im Freundeskreis gespielt habe, um es dann danach zu kaufen.


    BTW: Zu welchem Messepreis wird das Spiel eigentlich angeboten? Meine da was bei BGG gelesen zu haben mit 5 Cent Wechselgeld, aber das kann gut und gerne auch zu einem anderen Spiel gewesen sein.

    Content-Nachschlag gefällig? Brettspieltag.de – Das etwas andere Boulevard-Magazin der versammelten Brettspiel-Szene

  • Zitat

    Original von ravn
    BTW: Zu welchem Messepreis wird das Spiel eigentlich angeboten? Meine da was bei BGG gelesen zu haben mit 5 Cent Wechselgeld, aber das kann gut und gerne auch zu einem anderen Spiel gewesen sein.


    das war auf den Messepreis des Spiels mit 39,95 € bezogen :)

    Einmal editiert, zuletzt von Elektro ()

  • ... und damit rund 4 bis 5 Euro preiswerter als der aktuelle Fachhändlerpreis, wobei in Essen 100% an Verlag und Autor geht (oder sitze ich da einem Märchen auf?), dem man damit ganz direkt und gezielt unterstützen kann. Ok, was spricht gegen das Spiel?

    Content-Nachschlag gefällig? Brettspieltag.de – Das etwas andere Boulevard-Magazin der versammelten Brettspiel-Szene

  • Zitat

    Original von ravn
    ... und damit rund 4 bis 5 Euro preiswerter als der aktuelle Fachhändlerpreis, wobei in Essen 100% an Verlag und Autor geht (oder sitze ich da einem Märchen auf?), dem man damit ganz direkt und gezielt unterstützen kann. Ok, was spricht gegen das Spiel?


    Das Video auf Cliquenabend... wenn ich eine Stunde lang Regeln erklärt bekomme, dann ziehe ich als 2-Spieler Spiel mit ähnlicher Komplexität lieber den Ringkrieg vor ;)

  • Descent kann man einem Neuling in gut 30 Minuten erklären, warum sollte das bei Polis nicht auch gehen?
    Zugegebenermaßen hat man bei 2er-Spielen seltener die Lust groß zu erklären, aber dann legt man sich kaum ein Schwergewicht zu.

  • Zitat

    Original von ravn


    Auf BGG ist die Schreibe von "Fehler in der deutschen Übersetzung", wobei es inzwischen eine fehlerbereinigte Version zum Download gibt. Weisst Du, ob es diese fehlerbereinigte Version auch in Essen in gedruckter Form geben wird oder der Regeldruck mit der (in zwei Punkten) fehlerhaften Version schon längst angelaufen ist?



    Die korrigierte und damit aktuellste Regel ist die Regel, die auch zum Drucker geht (bzw. gegangen ist). So hat es Simon auf BGG verlautbart, und der steht in Kontakt mit Fran Diaz und seinen Mitstreitern.


    Nochmal zum Preis: Der wird wohl 40 Euro sein, obwohl einer der Asylum Leute etwas von 39,95 Euro geschrieben hat. Aber wer will in Essen schon mit 5 Cent Stücken hantieren? Das mit diesen 5 Cent Münzen als Wechselgeld war von mir, und nicht so ernst gemeint. Aber möglich ist alles. Morgen wissen wir mehr.

    3 Mal editiert, zuletzt von weserkiesel ()

  • Komme gerade vom Warmup Day im Unperfekthaus und habe dort mit dem Mit-Publisher von Polis eine Proberunde gespielt. Das Spiel selber fande ich jetzt gar nicht so schwer zu erklären, leider war aber das Englisch von dem guten Herrn eher geht so. Trotzdem habe ich glaube ich einen ganz guten Eindruck bekommen und war ziemlich angetan von dem, was ich da so gesehen habe. Die Mechanismen balancieren eine schöne Zusammenhangskette von Entscheidungen aus, die - so scheint es zumindest - einen ziemlich interessanten Grat zwischen Aggression und Kultur aufbauen.


    Ich hatte das Spiel schon fast eher wieder von meiner Liste runtergeworfen aber der Einblick gestern wuppt es doch wieder ziemlich nach oben auf meiner Was-ich-aus-Essen-mitnehmen-sollte-Liste.


    Gruß,
    Carsten

  • Hi,
    wir haben uns das Spiel heute in gebrochenem Englisch erklären lassen und am Ende wurde es gekauft. Deutsche Regeln gibt es auch dazu.
    Es bedient sich an Elementen von "Im Wandel der Zeit" und auch die Aktionen die auf der Karte ablaufen haben bei mir den Eindruck erweckt, dass ich das so oder so ähnlich schon mal gesehen habe.
    Die grafische Aufmachung ist auch Ansprechend.
    Der Preis, 40 €, ist natürlich "heftig"
    Aber wie schon erwähnt wir haben es gekauft.


    MfG
    fleXfuX

    Wer die Weisheit mit Löffeln gegessen hat, neigt zu geistigem Durchfall.

  • Hi!


    Da habe ich seit wie lange auch immer mal den Weg in dieses Forum gefunden, und was sehe ich?
    Weserkiesel macht so viel Werbung für meine Übersetzung (gestatten, Dumon, oder auch Simon Reitenbach), das ist ja schon zum rot anlaufen...
    ...danke, danke...
    :peinlich:


    Ich hoffe, alle, die das Spiel in Essen mitgenommen haben, haben es bisher nicht bereut. Und ich weiß, die Erklärung bei cliquenabend ist lang. Geht vor dem Spielen schon ein bisschen schneller, da man da einige Details auch während dem Spiel erklären kann. Und sich nicht so sehr darauf besinnen muss, "vernünftig zu reden"...
    :)


    Noch ein kurzer Disclaimer (leider):
    Die Regelversion, die es zum Druck geschafft hat, ist aufgrund einer untergegangenen Mail nicht die "aktuellste" Version. Leider. ABER sie unterscheidet sich von der letzten (die bei BGG als letztes online ging) NUR dadurch, dass sie zwei oder drei Formatierungsfehler weniger hat!! Ich hoffe, dass das verzeihlich ist...
    :peinlich:


    Elektro:
    Schade, aber jeder hat einen anderen Geschmack. Vielleicht gibst Du dem Spiel ja nochmal ne Chance, wenn es jemand direkt erklärt...

    Wer Smilies nutzt, um Ironie zu verdeutlichen, nimmt Anderen den Spaß, sich zu irren.

    Über den Narr wird nur so lange gelacht, bis man selbst Ziel seiner Zunge wird!

    :jester:

    Einmal editiert, zuletzt von Dumon ()