TV Serien Teil 2...

  • @SanktPeter: Es tut mir leid, aber höre bei Prison Break bitte einfach nach der ersten Staffel auf. Alles was danach gekommen ist war - wie bei Heroes - eine Enttäuschung epischen Ausmaßes. Die Serie war auf einen bestimmten Punkt hin konzipiert, als der erreicht war, wussten die Macher offenkundig überhaupt nicht, wie es weitergehen sollte - nach einer Staffel konfuser Plotsprünge gabs dann quasi eine schlechtere Wiederholungsstaffel. Aber gut, was weiß ich, Du magst ja auch Marvel Dice Masters...


    Ich bin zwar nicht St. Peter, aber ich schau dennoch weiter... ;)


    Und ich hoffe mal, dass du nicht gespoilert hast...

  • Sorry, durcheinander geraten beim Scrollen :). Nein, gespoilert habe ich ausdrücklich nicht, aber wenn es Dich davon abhalten würde weiterzugucken, würde ich es in Deinem Interesse tun... ;) Nein, im Ernst, ich war in den letzten 10 Jahren nur bei drei Serien so richtig sauer darüber, was die Macher für einen Murks veranstalten: Prison Break, Heroes und die letzte Episode von Lost. Und bei Prison Break habe ich wirklich noch 3 Staffeln ausgeharrt, weil die erste so toll war und ich einfach gehofft habe, die kriegen das nochmal irgendwie hin.

  • Die Serie war auf einen bestimmten Punkt hin konzipiert, als der erreicht war, wussten die Macher offenkundig überhaupt nicht, wie es weitergehen sollte - nach einer Staffel konfuser Plotsprünge gabs dann quasi eine schlechtere Wiederholungsstaffel.


    Der Beginn der Zweiten Staffel gehörte auch noch zum ursprünglichen Hauptplot, erkennt man immer am Einsatz der Tattoos.

  • Sorry, durcheinander geraten beim Scrollen :). Nein, gespoilert habe ich ausdrücklich nicht, aber wenn es Dich davon abhalten würde weiterzugucken, würde ich es in Deinem Interesse tun... ;) Nein, im Ernst, ich war in den letzten 10 Jahren nur bei drei Serien so richtig sauer darüber, was die Macher für einen Murks veranstalten: Prison Break, Heroes und die letzte Episode von Lost. Und bei Prison Break habe ich wirklich noch 3 Staffeln ausgeharrt, weil die erste so toll war und ich einfach gehofft habe, die kriegen das nochmal irgendwie hin.


    <lach> ne... sowas kenne ich. Aber bisher gefällt mir die 2. Staffel recht gut. Bis auf die paar Stellen, an denen man merkt, dass die Drehbuchautorn wirklich Flickschusterei betreiben. :)
    Ist auf jeden Fall unterhaltsamer, als Breaking Bad. ;)


    Und bei Lost bin ich nie über die zweite Folge hinausgekommen... Da bin ich ständig eingeschlafen. Nach der Flucherei von einem Freund, der alle 6 Staffeln gesehen hat, war das wohl auch nicht soooooo schlimm. ;)

  • Hmmm... bei Lost einschlafen... Gefiel Dir denn irgendeine der in den letzten 15 Jahren als Quality TV markierten Serien (Sopranos, The Wire, Six Feet Under, Mad Men, Deadwood, Downton Abbey etc.)? Falls nein, würde ich die meisten HBO- und Showtime-Serien meiden...

  • Was mit so grob die letzten 10 Jahre gefiel:


    24 - Season 2, 1, 3
    Alcatraz
    How i met your Mother Season 1-3 (dannach gings stetig bergab)
    Big Bang Theory Season 1-3 (auf Englisch, in Deutsch nicht ertragbar vor allen völlig bescheuerte Stimmen)
    FlashForward (leider eingestellt)
    Falling Skies alle drei Seasons
    Chaos City bis zum Ausstieg von M. J. Fox
    Eureka (bisher nur Season 1 gesehen)
    Warehouse 13
    Fringe (bisher nur Season 1 gesehen)
    Star Wars Clone Wars
    Primeval (bis zum Ausstieg mehrerer Hauptdarsteller)
    CSI bis zum Ausstieg von Gill Grissom
    Battlestar Galactica
    Orphan Black
    Continuum
    Prison Break (Season 1 Weltklasse, dannach stark absteigend, konstruiert und dumm)
    Hung
    Californication




    Das hochgelobte 30Rock hab ich abgestellt als der Schwarze auftauchte, war wie Eddie Murphy und das ging mir gewaltig auf den Zeiger.

    Einmal editiert, zuletzt von Kermeur ()

  • Hmmm... bei Lost einschlafen... Gefiel Dir denn irgendeine der in den letzten 15 Jahren als Quality TV markierten Serien (Sopranos, The Wire, Six Feet Under, Mad Men, Deadwood, Downton Abbey etc.)? Falls nein, würde ich die meisten HBO- und Showtime-Serien meiden...


    Hmmm... lass mich überlegen.


    Sopranos = Erste Folge gesehen... Hat mich nicht dazu animiert die zweite zu sehen.
    The Wire = Nicht gesehen
    Six Feet Under = Die ganzen Boxen gekauft, erste Folge gesehen, alle Boxen verkauft (hört sich jetzt übler an, als ich meine, aber ein schwuler Dexter passte einfach nicht...)
    Mad Men = 2 - 3 Folgen gesehen. Meine Frau wollte nicht mehr, ich fand es stellenweise ganz witzig, aber nicht witzig genug, um alleine weiter zu schauen.
    Deadwood = Nicht gesehen
    Downtown Abby = Nicht gesehen


    Ich habe gerade bei Wikipedie mal weiter nach HBO Serien geschaut.


    True Blood = Die erste Staffel war echt cool, die zweite war irgendwie dämlich, die dritte nur noch voller Kitsch, dann bin ich raus.
    The Newsroom = Eine meiner Lieblingsserien!!! Hier warte ich schon auf die dritte Staffel. Einfach genial!
    Sex and the City = Lieblingsserie meiner Frau... Üüüüüüüberhaupt nichts für mich... Nein.. garnichts...
    Carnivale = Erste Folge gesehen, dasselbe Schicksal wie bei Mad Men.
    Hung = Erste Staffel gesehen, zweite steht noch aus.
    Die Fraggles = Supergeile Serie!!!! :)
    Geschichten aus der Gruft = In der richtigen Stimmung... ;)

  • Ja die Synchro ist unerträglich


    Also ich habe nichts gegen die Synchro, bin aber auch kein O-Ton-Fanatiker (außer bei Animes, wobei sich hier die Synchro auch schon stark gebessert hat... Wenn ich da an früher denke... <schauder>)


    Ich habe mir jetzt die erste Folge von Lillyhammer angeschaut und bin recht positiv überrascht. Hoffentlich bleibt das so. :)

  • Also ich bin kein OT-Fanatiker.


    Ich hatte vor Jahren TBBT im Fernsehen gesehen, hatte mir gefallen und nach der ersten Staffel hab ich auf Englisch weitergeschaut mit Untertiteln weil ich nicht auf die Veröffentlichung auf Deutsch warten wollte. Dabei bin ich geblieben, zudem lernt man mit der Serie gut Englisch, da sie sehr gut zu verstehen sind, vor allem Shelton mit seinem affektierten British English.

  • Wir schauen Filme und Serien auch regelmäßig nochmals im O-Ton,
    BBT war dabei bisher die einzige Serie, bei der wir das ziemlich schnell abgebrochen haben.
    Bis auf Sheldon waren die Akteure aus unserer Sicht relativ schwer zu verstehen (im Vergleich zu anderen Serien), die englischen Stimmen sind verdammt langweilig,
    wenn man die Synchro gewohnt ist. Umgekehrt findet man wohl die deutschen Stimmen schrecklich, wenn man die Originale kennt. Bei BBT sind die dt. und engl. Stimmen eben
    sehr unterschiedlich. Die Serie lebt aber auch viel von fachlichen Unterhaltungen und Begriffen und diese im O-Ton mitzubekommen, fand ich trotz meines Erachtens
    sehr guter Englischkenntnisse sehr schwer und anstrengend. Bizarr fand ich in der deutschen Version allerdings, dass Howard in Staffel 1 einen Magister hat...


    Aktuell schauen wir Game of Thrones - da freue ich mich schon sehr auf den O-Ton. Die Übersetzungen sind zum Teil wirklich peinlich.

  • Wir haben gestern Continuum Staffel 1 zu Ende geschaut. Wurde ja doch mal noch richtig spannend. Nun heißt es hoffen, dass die zweite Staffel überhaupt auf Blu-Ray erscheint, da Vox sie nicht im Fernsehen ausstrahlt (ob das was mit Blu-Ray Veröffentlichungen zu tun hat weiss ich aber nicht, zwecks Syncro).


    Zu TBBT: Sheldon kling im Deutsch wie ein Idiot und Raj und Priya klingen Pseudoausländermäßig so wie auf Türke gemacht oder so, kann dass nicht wirklich beschreiben, im Englischen sprechen sie ganz normal, gut verständlich.
    Ohne Subs könnte ich der Serie asber nicht folgen, aber da haben die Jungs und Mädels von subcentral schon immer einen tollen Job gemacht.

  • Marcel: Die Veränderungen im Deutschen zum Original liegen glaube darin begründet, dass alle Nomen aus der Neuübersetzung der Romane übernommen worden sind. Das sind diese gelblichen völlig überteuerten Taschenbücher, wo jeder Roman auf zwei Taschenbücher aufgesplittet wurde.

  • Zu TBBT: Sheldon kling im Deutsch wie ein Idiot


    Wie gesagt, das ist Geschmackssache. Ich finde die deutsche Synchronstimme mehr als passend zu Sheldons schrulligem Verhalten.
    Über den ausländischen Akzent der indischen Schauspieler kann man sicher streiten, ist mir bisher nicht negativ aufgefallen, hätte aber sicherlich nicht sein müssen.
    Ansonsten haben wir im O-Ton (wie immer) ohne Untertitel geschaut. (Wenn ich lesen will, nehme ich mir ein Buch. ;) )
    Bei Serien wie HIMYM oder King of Queens ging es auch ohne Untertitel sehr gut, BBT war es nicht möglich.


    Die Problematik der Übersetzung bei GoT im Hinblick auf die Romane ist mir bekannt. Hat mich davon abgehalten,
    die deutschen Romane zu lesen. Wir haben daher auch die englischen Bände im Regal (Teil 1-4 kam ca. 20 €, im Deutschen in der Tat 120 €). :)
    Dieser Übersetzungswahn ging bei dem 2-Personenspiel doch sogar soweit, dass Lannister zu Lennister wurde? Allerdings ganz schön offtopic mittlerweile...

  • Zu Continuum: Gerade die digitalen Spartensender haben derzeit das Problem, dass sie viel zu wenig sendefähiges Material haben (in den Augen der meisten Sender ist 4:3-Material heutzutage kaum noch sendbar, ebenso wie Filme, die älter als 20 Jahre sind - guck Dir mal die Law-and-Order-Fassungen an, die auf RTL Crime laufen, was die da mit Hochskalierung, Mattierung etc. veranstaltet haben, geht auf keine Kuhhaut, und selbst eine Serie wie Numbers läuft auf Kabel 1 nur windowboxed). Daher gibt es gute bis sehr gute Chancen, dass es mit Continuum auch in Deutschland weiter geht. Allerdings werden Serien preiswerter, je älter sie sind, es könnte also sein, dass man noch ein wenig auf die Fortsetzung (und dann wahrscheinlich bei einem anderen Sender) warten muss. So wie bei Doctor Who, Eureka, etc etc...


    Eine Veröffentlichung auf BD/DVD wird normalerweise erst nach Ausstrahlung erfolgen, da sich für die reine Kauf-Auswertung die Synchro nicht lohnt und das Fernsehen bei Serien immer noch sehr viel Wert darauf legt, Erstverwerter zu sein.

  • Bis auf Sheldon waren die Akteure aus unserer Sicht relativ schwer zu verstehen (im Vergleich zu anderen Serien), die englischen Stimmen sind verdammt langweilig,
    wenn man die Synchro gewohnt ist. Umgekehrt findet man wohl die deutschen Stimmen schrecklich, wenn man die Originale kennt. Bei BBT sind die dt. und engl. Stimmen eben
    sehr unterschiedlich. Die Serie lebt aber auch viel von fachlichen Unterhaltungen und Begriffen und diese im O-Ton mitzubekommen, fand ich trotz meines Erachtens
    sehr guter Englischkenntnisse sehr schwer und anstrengend. Bizarr fand ich in der deutschen Version allerdings, dass Howard in Staffel 1 einen Magister hat..


    Klar, wenn die Darsteller Dialekt sprechen wird es schwierig ;) Penny ist einfach ein Mädel vom Lande... Ich stelle mir ab und an vor Dr. Sheldon Cooper würde in seienr native Texas tongue sprechen, ein herrliches Vergnügen.


    Die fachlichen Begriffe sind für den Zuhörer sicherlich das Hauptproblem.


    Die Sache mit dem Magister zeigt halt einfach wie schlampig synchronisiert wird

    Ich gebe hier, auch wenn ich es im Text nicht explizit erwähne, immer meine persönliche Meinung wieder.

  • Naajaa, ein bißchen Mitleid mit den Synchronisateuren - der Unterschied zu den promovierten Freunden wird ja trotzdem klar. Er hat halt nur den Master of Engineering, und Master ist ja nun in der deutschen Hochschullandschaft auch zunehmend etabliert. Dass Magister vorrangig geisteswissenschaftlichen Studienfächern vorbehalten war, weiß in 10 Jahren auch kein Mensch mehr. Und bis vor 10 Jahren war Physik durchaus ein übliches Magisternebenfach. Da gibts aber wesentlich miesere Synchronpatzer (Look at the tree! - Schau Dir die drei da an!).

  • Wenn Sheldon britisches Englisch sprechen würde, würdest du sicher kaum ein Wort verstehen... ;)


    Es gibt auf jeder Party einen, der erzählt, er würde Serien nur im Original gucken und Synchro ist sowieso immer scheiße und, wenn ihr das guckt, dann seid ihr alle uncool... ;)


    Also, von BBT zu behaupten, die Synchro zu Beginn wäre unerträglich ist schon ein wenig albern. Ich mein, schlechtere Beispiele gibt es immer. Aber gerade bei BBT finde ich sogar, dass die Synchro-Stimmen ausgezeichnet gewählt sind. Mit Ausnahme von Penny vielleicht noch...

  • Also die Synchrostimmen zu Sheldon, Raj und Priya passen meiner Meinung nach nicht.


    Klar gibt es immer die coole Sau die immer OT schaut und alles versteht und. Ich bin das jedenfalls nicht. Ich brauche zwingend deutsche Untertitel.


    Und zu Zeiten, wo ich mir noch nicht Blu-Rays en masse kaufen konnte, waren OT und subcentral ne tolle Kombi. Ich hänge aber auch seit Jahren am Anfang der 4. Staffel fest.

  • Hi,


    Ich sehe in Zeitreisen keine "Crux" bei "den SF-Serien". Ich verstehe ehrlich gesagt auch nicht wirklich was du damit sagen willst? Ich bin in der 3ten Staffel und finde den Humor köstlich und überhaupt nicht zu stark. Eureka ist für mich zudem nur ganz entfernt eine SF Serie.


    Atti

  • Im SF-Fandom ist Zeitreise als Thema eher schlecht angesehen, da es - wenn kein deterministisches Modell zugrunde liegt - jegliche Handlung als völlig beliebig und änderbar hinstellt. So bleibt ein Zeitreiseplot in den meisten Fällen ohne wirkliche Auswirkungen - und wenn doch, läuft man immer Gefahr, dass alles wieder auf den Originalzustand durch die nächste Zeitreise zurückgedreht wird. Besonders im Star-Trek-Fandom werden die letzten Folgen von Voyager und die Zeitreisen in Enterprise als Zeichen gesehen, dass den Show-Machern am Ende einfach nichts mehr eingefallen ist, weil das Thema in den Serien dieses Franchises völlig überstrapaziert wurde (im JJ-Abrams-Film ja schon wieder).


    Und Geschmack ist natürlich relativ, ich hatte mir von Eureka einfach etwas anderes versprochen.

  • Hi,


    Hast du irgendein beleg für deine These? - Nach meiner Erfahrung kommen gute Zeitreise-Storys bei den SF Fans immer sehr gut an. Sowohl in Film, Buch wie auch in Serien.


    Atti

  • Hi,


    Kennt jemand "Touch" ?
    Ist mir durch zufall ins Auge gefallen. Hört sich interessant an und hat bei IMDb 7.5 ...


    Atti

  • Also die Synchrostimmen zu Sheldon, Raj und Priya passen meiner Meinung nach nicht.


    Klar gibt es immer die coole Sau die immer OT schaut und alles versteht und. Ich bin das jedenfalls nicht. Ich brauche zwingend deutsche Untertitel.


    Kannste mal sehen, wie unterschiedlich da die Meinungen sind. Besonders Sheldon finde ich ganz hervorragend synchronisiert... Bei Priya gebe ich dir Recht.

  • Kannste mal sehen, wie unterschiedlich da die Meinungen sind. Besonders Sheldon finde ich ganz hervorragend synchronisiert... Bei Priya gebe ich dir Recht.


    Finde die Synchro auch sehr gut gelungen. Original ist zwar schön, aber nicht so einfach zu verstehen. Da kann ich verstehen, warum man zur deutschen Tonspur greift.
    Priya ist total misslungen und eh für mich die unsäglichste Figur der Serie. Von daher passt die Stimme wieder! ;)

  • @Zeitreise: Ich habe jetzt keine Diskursanalyse zu dem Thema durchgeführt, eher meine Beobachtungen aus Foren und Cons geschildert. Natürlich ist Zeitreise ein gern diskutierter Gegenstand (außer bei Star Trek-Fans, die sind es m.E. nach mittlerweile sehr, sehr müde), aber eben auch ein sehr kritisch gesehenes Thema. Das folgende Buch geht ein wenig in diese Richtung:
    "So you created a wormhole" (http://www.amazon.de/So-You-Cr…5586?tag=wwwunknownsde-21).

  • Hi,


    Ähm. Nein. Ich kann der Serie nicht wirklich was abgewinnen. Auch meine Frau (Physikerin) kann der Serie nichts abgewinnen.


    Atti

  • Wollen wir jetzt bei Zeitreise Dr Who bemühen, welche wirklich toll ist, oder müssen wir noch andere Sachen auf den Tisch legen?
    Ich bin zB Fan der Terminator Sarah Conner Chronicles. Aber da wurde ja nur einmal kurz in der Zeit gereist.


    @Attila
    Touch fand ich gut. Die 1 Staffel ist halt komplett anders als die zweite. (Aber solche Brüche fand ich auch bei Fringe sehr gut, wo jede Staffel eine andere Geschichte ist.) Das Ende ist halt unbefriedigend, weil es keine dritte Staffel gibt.

    Be seeing you,
    Matthias Nagy

    Das hier ist mein Privat-Account. Alle hier geäußerten Meinungen sind nur meine privaten Meinungen und geben nicht die Meinung von Deep Print Games oder Frosted Games wieder.

  • @Zeitreise: Ich habe jetzt keine Diskursanalyse zu dem Thema durchgeführt, eher meine Beobachtungen aus Foren und Cons geschildert. Natürlich ist Zeitreise ein gern diskutierter Gegenstand (außer bei Star Trek-Fans, die sind es m.E. nach mittlerweile sehr, sehr müde), aber eben auch ein sehr kritisch gesehenes Thema. Das folgende Buch geht ein wenig in diese Richtung:
    "So you created a wormhole" (http://www.amazon.de/So-You-Cr…5586?tag=wwwunknownsde-21).


    Zum Thema Zeitreise gibt es doch nur ein einziges filmisches Meisterwerk, das man nennen muss. Nur eines, das wirklich wissenschaftlich mit dem Thema umgeht. Nur eines, das an Realismus nicht zu überbieten ist... Wir sprechen natürlich von "Bill und Teds verrückte Reise durch die Zeit" ;)

  • @TBBT: Auf die Gefahr hin, hier einen auf "coole Sau" zu machen... Als Späteinsteiger (2012) habe ich bis dato sämtliche Folgen im Original gesehen und kann die Qualität der deutschen Synchro folglich nicht einschätzen. Bzgl. Rajs Akzent möchte ich aber anmerken, dass er im OT schon diesen stereotypischen indischen Akzent hat. Allerdings deutlich reduzierter als z. B. Apu ;)
    Ich verstehe allerdings nur bedingt, wieso manche die Sprache der Akteure im Original als schwer verständlich einordnen. Abgesehen davon, dass manche (Bernadette) eher zügig sabbeln, höre ich keinen großen Unterschied zu anderen US-Serien und habe rein auf die Sprache bezogen kaum Verständnisprobleme. Ich muss aber ab und an mal ein paar Physiker/SF-gags recherchieren ;)

    Einmal editiert, zuletzt von yzemaze ()

  • Kennt jemand "Touch" ?

    Von Touch habe ich leider nur die erste Staffel gesehen.


    Sehr tolle Idee (das alles mit allem irgendwie verbunden ist)
    Im laufe der Staffel denkt man aber wie z.B. bei Arrow: "Kenn ich schon"
    Also, das Muster ist halt immer ähnlich.


    Aber die Rahmengeschichte machte wirklich Spaß auf mehr.

  • Klar sind wir uns da einig! Super Serie!


    Ich kann die im Original auch sehr gut verstehen. Weiß gar nicht, was alle gegen Priya haben. Diese Meinung ist ja durchaus verbreitet. Ich hab zwar keine Ahnung, was an Rajs Akzent sexy sein soll, aber bei Priya ist er es!!! ;)




    Hi,


    Ähm. Nein. Ich kann der Serie nicht wirklich was abgewinnen. Auch meine Frau (Physikerin) kann der Serie nichts abgewinnen.


    Atti


    Freaks! ;)


    Dass Frauen der Serie nichts abgewinnen können finde ich jetzt nicht soooo ungewöhnlich... Bei meiner Frau hat es auch ein wenig gedauert und nachher hat sie sich im Grunde mit Pennys Seite identifizieren können. Und von da gesehen scheint das auch lustig zu sein. Und wenn ich bei ONCE UPON A TIME die Gefühle der Figuren wegen der Magie kommentiere: "Wut, Hass, dunkle Gefühle... Der Weg zur dunklen Seite der Macht sie sind!" Dann sind wir irgendwie doch wieder mitten in BBT... Da stellt sich doch die Frage: Ist Regina eine Art hübscher Darth Vader? Oder doch nur eine böse Königin...?

    Einmal editiert, zuletzt von ode. ()

  • Doctor Who: Da ist die ganze Serie eine Zeitreise, ebenso bei Quantum Leap, Voyagers, Time Tunnel, Zurück in die Zukunft - sowas war nicht gemeint, eher schon der sog. retcon, den Star Trek und auch Eureka über Zeitreisen gerne gemacht hat (http://en.wikipedia.org/wiki/Retroactive_continuity). Mögen die wenigsten Fans, zumindest in meiner Erfahrung.


    Meiner Erfahrung nach sind zumindest bei Star Trek gerade die Zeitreise-Folgen eingentlich durchgehend gut bewertet und gehören zu den Fan-Favoriten.