Schwierigste Regel meiner Neuerwerbungen

Bitte bewerte: Arche Nova
Online spielen? Erstelle einen Termin oder melde Dich an: KLICK
  • Also die schwierigste Spielregel meiner Neuerwerbungen ist eindeutig Brass. Fand ich damals schon die Transportregeln bei Age of Steam unzureichend beschrieben, so schließt Brass da nahtlos an. Irgendwie habe ich das Gefühl bei den Wallace Spielen, daß die entscheidenden Dinge zu knapp erklärt sind oder zu kompliziert geregelt werden.


    Super Regelhefte haben wieder einmal die Eggertspiele. Galaxy Trucker ist auch nett zu lesen.


    Die Spielregelbeschreibung (Layout, Art, Aufbau) zu Agricola könnte noch besser sein - ist aber unterm Strich OK. Für Lookout Games ist die Spielregel super ;)


    Race for the Galaxy liest sich auch etwas schwerer - liegt aber wahrscheinlich auch an den kryptischen Karten. Bestimmt so ein Spiel: Einmal gespielt und sich gewundert, warum die Regel so kompliziert ist.


    In der Spielbox habe ich noch gelesen, daß die Regel zu Origin zu ein paar Irritationen und Belustigungen geführt hat...


    Insgesamt finde ich, daß die Verlage ihre Spielregeln sehr verbessert haben. Vielleicht haben ja alle bald diesen Internet-Spielregelerklärer wie Kosmos?

    "We are the unknowns. Lower your shields and surrender your ships. We will add your biological and technological distinctiveness to our own. Your culture will adapt to service us. Resistance is futile."


    Meine Spiele: Klick mich

  • ANZEIGE
  • Zitat

    Original von Sankt Peter


    Die Spielregelbeschreibung (Layout, Art, Aufbau) zu Agricola könnte noch besser sein - ist aber unterm Strich OK. Für Lookout Games ist die Spielregel super ;)


    Das "Kleingedruckte" find ich cool.....

  • ich hatte mir Railrpad Tycoon auf den Zettel geschrieben und hatte mich via Net nicht vorbereitet. Nach der miesen Verpackung ( 160 Gleise, 150 Züge, Marker und Karten ohne eine Aufbewahrung ) dämpfte die Regel mit zu wenig Beispielen und zu knappen Umschreibungen die Spielfreude.


    Man hatte das Gefüh als wolle man mit der Übersetzung Worte sparen und hat engl Begriffe zwar 1:1 übersetzt, aber die Bedeutung komplett vergessen.


    War kein leichtes, welches in der ersten Runde spielten prompt zu einem falschen Spielen führte und der Funke nicht zünden wollte.


    Die Rettung lag in den Foren im Net.
    * noch mal Glück gehabt würd ich sagen*