Würde man es nicht dazu schreiben, wenn es Englisch wäre?
Vermutlich. Falls es wirklich die 2016er Version ist und dabei nicht die deutsche, dürfte es daher französisch oder spanisch sein. Arabisch (oder sonst andere nicht-englische Fremdsprachen) gibt's laut BGG nicht. Und bevor jemand sagt, dass in dem Bild oben englischer Text steht: Der SO traue ich zu 100% zu, gezielt ein "Symbol-Bild" mit englischem Text zu verwenden, um die Illusion zu erwecken, es könnte die englische Version sein, damit die Kunden es eher bestellen. Aber bei dem Laden darf man sich grundsätzlich nur auf das verlassen, was 100% wasserdicht zugesichert ist, sonst nutzen die jede Grauzone sehr gerne aus.
Wenn's englisch wäre, hätten sie schließlich nicht schwammig "fremdsprachige Version" schreiben müssen. Ein "fremdsprachig" ist für mich genau dann akzeptabel, wenn jemand sowas wie Usbekisch nicht direkt als Usbekisch erkennt, aber bei Französisch oder Spanisch?! Sich da auf "fremdsprachig" zurückzuziehen sorgt bei mir für hochgezogene Augenbrauen und die Frage nach dem "warum?".
Im Übrigen halte ich auch die SO-Aussage "das Spielmaterial ist aber ohne relevanten Text" für Blödsinn. Aber vielleicht liegt das auch einfach nur daran, dass sie als Download-Link der deutschen Regeln die 1999er-Amigo Version verlinkt haben, die nach meiner Erinnerung wirklich weitgehend sprachneutral ist. Nur mit dem kleinen Problemchen, dass sie einem beim Spielen der 2016er-Version nicht wirklich weiter hilft.
tl;dr: Finger weg von solchen bewusst schwammig formulierten Angeboten. Anständige Händler haben sowas nicht nötig.