Beiträge von Sicarian

    ch hatte LMS angeschrieben. Ärger mich gerade, dass ich die Mail sofort gelöscht habe. Ist auch leider nicht mehr in meinem Mail-Papierkorb. :(
    Wollte die Antwort eigentlich noch hier in den Thread packen.

    Haste ja quasi .. kleine Nachfrage, die Erweiterung "in Gelb" sollte auch ein kleines Regelheft haben. Darin sind die Magierkarten in deutsch abgebildet, oder?

    Jepp, im Regelheft sind sie auf deutsch. Der Grund wieso mir das überhaupt aufgefallen ist und ich die Charakterkarten reklamieren wollte.

    Ich hatte zwischenzeitlich Antwort auf meine Mail erhalten. Leider habe ich sie nach dem Lesen (gefrustet) gelöscht... Grundaussage war, dass die Charakterkarten von Pegasus nicht übersetzt wurden und die englischen Namen auf den Charakterkarten damit richtig sind.

    spannend, hast du die Info von Pegasus direkt oder von LMS?

    Ich hatte LMS angeschrieben. Ärger mich gerade, dass ich die Mail sofort gelöscht habe. Ist auch leider nicht mehr in meinem Mail-Papierkorb. :(
    Wollte die Antwort eigentlich noch hier in den Thread packen.

    Ich habe die Charakterkarten aus der "In Gelb" Erweiterung auf Englisch (Maelice, Bella, Venticello anstatt Malefitz, Belle und Rincewind; Hogwartz ist englisch/deutsch identisch). Ist das korrekt so oder kann ich ein Ticket bei Pegasus aufmachen? :)

    Gibt es hierzu eigentlich neue Informationen? Existieren die besagten Charakterkarten überhaupt auf deutsch?

    Ich hatte zwischenzeitlich Antwort auf meine Mail erhalten. Leider habe ich sie nach dem Lesen (gefrustet) gelöscht... Grundaussage war, dass die Charakterkarten von Pegasus nicht übersetzt wurden und die englischen Namen auf den Charakterkarten damit richtig sind.


    X/

    Was eigenartig wäre, da die Charakterkarten in der Anleitung richtig abgebildet sind, also mit der deutschen Schreibweise.

    Ich habe die Charakterkarten aus der "In Gelb" Erweiterung auf Englisch (Maelice, Bella, Venticello anstatt Malefitz, Belle und Rincewind; Hogwartz ist englisch/deutsch identisch). Ist das korrekt so oder kann ich ein Ticket bei Pegasus aufmachen? :)

    Sollten schon im Deutschen Malefitz, Belle und Rincewind heißen

    Und weil ich ja penibel bin, habe ich die restlichen Erweiterungen auch mal geprüft:
    - Cassandra anstatt Kassandra

    - Pyotr anstatt Pjotr


    Ich weiß... kleinlich, aber wenn ich eh schon ein Ticket aufmache, dann können die gleich mit ausgetauscht werden.


    Weiß jetzt nur nicht ob ich deswegen Pegasus oder Ludus Magnus Studios anschreiben muss.

    Jetzt krieg ich doch einen kleine Rappel... ich hatte die dunklen Sleeves mitbestellt gehabt, weil ich die auch für das erste BRW benutze. Die sind farblich aber absolut unterschiedlich!! Ich dachte, das wären die gleichen?!

    Im direkten Vergleich sind die einen mehr schwarz und die anderen ganz leicht sepia. Letzten Endes... es ist ja ohnehin kein richtiger Deckbuilder - und so viele Infos hat man nicht daraus.

    Ich habe die jetzt auch einfach "durchgemischt", so dass er im Grunde wirklich egal ist. Aber dennoch ein wenig ärgerlich.


    @Alle

    Ich habe die Charakterkarten aus der "In Gelb" Erweiterung auf Englisch (Maelice, Bella, Venticello anstatt Malefitz, Belle und Rincewind; Hogwartz ist englisch/deutsch identisch). Ist das korrekt so oder kann ich ein Ticket bei Pegasus aufmachen? :)

    Ich habe meine Lieferung jetzt auch endlich bekommen.

    Ist es korrekt, dass die Divider auf Englisch sind? Hatte alles auf deutsch bestellt, aber bei den Dividern konnte man ja keine Sprache auswählen.

    Nochmals eine kurze Frage zu den Trennern. Ist es richtig so,dass die Beschriftung der Schulen auf Englisch ist? Habe die deutsche Version bestellt.

    Sind bei mir auch auf englisch. Ich vermute mal, die Trenner gibt es nur so.

    Das wäre aber... albern.

    In dem Update wurden die zum ersten mal angekündigt:

    https://www.kickstarter.com/projects/lmstudio/black-rose-wars-rebirth/posts/3403921

    Und da waren die ohne Beschriftung. Wäre da Schrift drauf gewesen, wäre bestimmt auch nach einer Übersetzung gefragt worden.

    Weiß jetzt nicht, ob die noch in einem anderen Update gezeigt wurde, dass sie letztlich mit Beschriftung und nur in englisch kommen.

    Hatte die Updates irgendwann nicht mehr richtig verfolgt, aber wen dem so ist, habe ich nix gesagt.


    Wegen den 6 Euro die sie kosten werde ich jetzt auch keinen Terz machen. Da druck ich mir selber was aus und kleb es über die Beschriftung oder so.
    Trotzdem unschön. ?(

    Ist jetzt gar nicht übermäßig teurer als die 🇩🇪 Version.

    Genau deswegen habe ich es auch dort gekauft. Da hierzulande ja schon die deutsche Version für März oder so angekündigt ist, habe ich befürchtet, dass man hier die englische Version nicht mehr kriegen wird, bzw. dann auch zu einem Preis wie ich ihn jetzt bezahlt habe.

    Ich hatte gestern die Spider-Geddon Erweiterung bekommen. Da ich die englische Version von Marvel United habe, musste ich es mangels anderer Quellen bei Amazon.com ordern. Das hat erstaunlicherweise gut funktioniert.

    (...)

    Was hast du denn dafür bezahlt? Vorallem der Versand wäre interessant?

    Ich habe das am 02.12. ebenfalls über Amazon.com geordert und es kam schon am 13.12 an.
    Kosten haben sich so gestaltet:


    Bei mir kam gerade die Erweiterung "Judge & Jury" vom Spiel "Hour of Need" an. Die wurde damals bei vielen europäischen Backern nicht mit dem restlichen KS-Pledge verschickt.

    Wenn du oder jemand anderes die Erweiterung loswerden möchte, würde ich mich zu einem fairen Preis(oder Tausch) anbieten 😊 Schreibt mir gerne eine PM 😉

    Ich bin froh, dass ich sie doch noch bekommen habe. Hab ehrlich gesagt nicht damit gerechnet, die noch jemals zu bekommen. ;)

    Ich warte ja auch noch auf andere Spiele von Blacklist Games. Streetmasters, Dire Alliance: Horror und Lasting Tales/Fantasy Series 2 um genau zu sein. ?(

    Kurze Frage an diejenigen, die schon ein paar Spiele auf dem Buckel haben: Werden in dem Spiel Karten auch gemischt? Wenn ja, welche?

    Ich würde gerne nur die Karten sleeven, die im Spiel immer wieder mal gemischt werden. Bisher habe ich beim "überfliegen" der Anleitung nur von den Truhenkarten gelesen, wo man eine Karte zieht, wenn man eine Truhe öffnet.

    Fähigkeiten/Fertigkeiten- und Abenteuerkarten werden immer gezielt ausgewählt und nicht gezogen (bzw. nur ganz selten gezogen)?

    Ist jetzt niciht provokativ gemeint, aber kannst du da nicht besser die 6 Wörter auf grauem Hintergrund ausdrucken und auf die Leiste kleben. Am Ende hielte ich es für hinderlicher, wenn die nicht mehr aus Pappe ist und man die Karten nicht mehr "einslotten" kann, als wenn die 6 Wörter einfach überklebt sind. Es sei denn, du hattest vor, die mit dem pdf aus Karton nachzubauen.

    Ich will da jetzt ja auch nicht kleinlich sein. Finde es nicht schlimm, wenn es die Leiste im Language Pack nicht gibt.

    Das mit den Wörter überkleben wäre meine Alternative, wenn es kein PDF geben würde. Da würde ich mir schon was zurechtbasteln. ;)

    Gäbe es ein PDF mit der Leiste würde ich mir die entweder auf die bestehende Leiste kleben (oder zumindest in Teilen, über die Wörter) oder wirklich eine neue aus Pappe basteln. :)

    Wäre es vielleicht machbar, dass wir ein PDF oder so bekommen, wo wir uns die übersetzte Ini-Leiste ausdrucken und auf die bestehende drauf kleben können? Ansonsten würde ich mir da selber irgendwas zurecht basteln.

    Wäre es eine englische Komponente wäre das kein Problem dann würde ich die morgen als PDF anfordern und sie würde auf die CGS Website kommen. Aber die Rechte an der deutschen Version liegen bei Frosted, also können wir (CGS) da nicht einfach irgendwelche Dokumente mit dem übersetzen Material veröffentlichen. Das obliegt bei den Sprachversionen dem jeweiligen Lizenzpartner. Daher können wir auf unserer Website auch nur die Englischen Rulebooks, Adventurebooks und Interaction Books veröffentlichen. Die Entscheidung ob die Lokalisierungspartner das auch machen liegt bei Ihnen.


    Du könntest dich aber mit deiner Frage ja einfach mal an Frosted Games wenden.

    Danke für die Rückmeldung. :)


    Ben2

    Sofern es wirklich keine Initiativeleiste für das Language Pack gibt, besteht vielleicht die Möglichkeit, dass ihr ein PDF online stellt, mit dem wir uns die Leiste ausdrucken können?

    Für alle die in Kürze das Language Pack bekommen haben wir einen kleinen Guide zusammengestellt wie man das anwendet. Dabei ist sowohl der Pfad von einer Englischen 1.0 ausgehend als auch von einer Englischen 1.5 ausgehend beschrieben:


    https://www.wearecgs.com/wp-co…2023/12/Language-Pack.pdf


    Eine auf Deutsch übersetzte Version folgt in Kürze! Ansonsten stehe ich euch bei Fragen und Unklarheiten natürlich im Rahmen meiner Möglichkeiten gerne zur Verfügung.

    The Page can not found.
    Seid ihr gerade am aktualisieren?

    Ich freu mich, dass CMON das Spiel nun auch in Europa vertreiben/verkaufen darf. MOTU Battlegrounds habe ich und es wird ab und an gespielt. Das ist aber grundsätzlich auf 1vs1 angelegt und so kann ich immer nur mit einem aus der Spielgruppe spielen, wo sich ein paar mehr sehr für das MOTU Franchise interessieren (aus der Spielgruppe sind wir alle mit MOTU groß geworden :S ).

    Da MOTU: Clash of Eternia ein 1vsAll ist, passt das perfekt für unsere Spielgruppe. Damit brauch ich dann keinen vom Spiel ausschließen. ;)

    Seit Wave 5 ist auch 2 vs 2 möglich.

    Aaaaaahhhhh!!!!! Wieso ist das an mir vorbei gegangen?! Danke für den Hinweis. Das werde ich mir gleich mal genauer anschauen. :)

    Ich freu mich, dass CMON das Spiel nun auch in Europa vertreiben/verkaufen darf. MOTU Battlegrounds habe ich und es wird ab und an gespielt. Das ist aber grundsätzlich auf 1vs1 angelegt und so kann ich immer nur mit einem aus der Spielgruppe spielen, wo sich ein paar mehr sehr für das MOTU Franchise interessieren (aus der Spielgruppe sind wir alle mit MOTU groß geworden :S ).

    Da MOTU: Clash of Eternia ein 1vsAll ist, passt das perfekt für unsere Spielgruppe. Damit brauch ich dann keinen vom Spiel ausschließen. ;)

    Wieso jetzt schon diese ganzen Gedanken machen, wenn es noch kein offizielles Update gab? Vielleicht wird im Hintergrund noch an den Einstellungen für die Versandkosten gearbeitet.

    Einfach mal abwarten, bis es ein Update gibt. Und DANN sich freuen oder drüber muckieren.

    Ben2 Sind beim Update-Pack - neben den beiden Fähigkeitsbögen und dem Nugget-Charakterbogen) auch die kompletten Charakterbögen von Patches, Picket und Tantrum als Ersatz beiliegen oder "nur" Korrekturkarten oder -sticker? Geht für mich aus Bild und Text der Shopseite nicht klar hervor.

    Too Many Bones Update Pack - Frosted Games
    Dieser Update Pack für die Erstauflage Too Many Bones enthält Ergänzungen und QoL-Verbesserungen für die Erstauflage Too Many Bones.
    frostedgames.de


    "Dieser Update Pack für die Erstauflage Too Many Bones enthält einen Satz neue Übersichten (aus 2. Auflage Too Many Bones Grundspiel), sowie das Update für den Gearloc Nugget und 3 Quality-of-Life Updates. Die QoL-Updates betreffen die Charaktere Patches, Picket und Tantrum. Es handelt sich dabei nicht um Fehlerbehebungen. Weitere Infos dazu findet ihr im “Ich hab da mal ne Frage“-Dokument."


    Ich schätze mal, das wird es sein, oder?

    Was sind eigentlich so eure typischen Regelfehler bzw. Regeln die gerne schnell vergessen wurden (bevor sie sich evtl. für die Ewigkeit verinnerlicht haben)?


    Bei mir ist es, dass ich gerne mal vergesse, das ein Fiesling, der mehrere Gearlocs angreift, für jedes Ziel seinen Angriff einzeln auswürfelt.

    Und das ab der 6ten Runde sich alle Einheiten im Spiel auch diagonal bewegen dürfen.

    Die beiden Sachen muss ich mir noch einprägen. ;)

    Dank dir für die Rückmeldungen und kurzen Beschreibungen. :)
    Das mit dem Riesenkraken klingt wirklich interessant! Ist das ein Tyrann?

    Jetzt habe ich schon so oft hier gelesen, dass TMB mit Undertow noch besser werden soll.
    Was wird denn mit Undertow so alles anders? Kommen da neue Spielmechaniken hinzu? Oder sind da einfach nur "interessantere/bessere" Fieslinge, Gearlocs, Loot-Karten, etc. dabei?

    Und ich habe Nom bis jetzt im Spiel mit mehr als 1 Gearloc als zu leicht empfunden. Weil ich bis gerade eben dachte, dass auch immer nur maximal 1 Fiesling auf der Spielmatte ist... :rolleyes:
    Da muss ich meiner Frau und Tochter wohl sagen, dass wir den nochmal angehen müssen.

    Gibt's schon Infos wann? Hab dazu bei google nix gefunden.

    Auf der Messe durften wir sagen, dass es Ende diesen/Anfang nächsten Jahres in den Handel kommen müsste. Da ich es übersetzt habe, weiß ich es 100% sicher ;)

    DANKE für diese Info! Ich kauf mir dann die deutsche Version von DT Marvel und werde bei dem aktuellen KS nicht mitmachen und hoffen, dass in einem Jahr oder so auch noch DT X-Men auf deutsch kommt. :)

    Die lohnt nur, wenn ihr wirklich immer zu viert spielt und nen riesen Tisch habt.

    Bei weniger Spielern ist das kleine, modulare Set besser.

    Die Erweiterungen erhöhen den Platzbedarf nicht, nur die Spieleranzahl erhöht ihn.

    Danke für die Rückmeldung. Das es modulare Matten gibt, wusste ich nicht. Die habe ich jetzt auch gefunden. Die finde ich sogar noch besser. :) Dank dir für den Hinweis! :)