T.i.m.e. Stories - Die Drachenprophezeiung

  • Wir haben heute 4 Orte erkundet und ich kann schon jetzt sagen, dass die 3. Zeitreise hammermässig ist.
    Die Grafik gefällt mir noch besser als bei der Nervenheilanstalt und die Charaktere sind extrem unterschiedlich. Hier kann man sich wirklich ein aufeinander abgestimmtes Team zusammenstellen.
    Die Kritik aus dem BGG Forum, dass das Gameplay hakelig wäre kann ich nicht nachvollziehen. Man muss den ein oder anderen Text sehr aufmerksam lesen dann sollte alles klar sein. Aber wie gesagt, wir sind noch nicht so weit.


    Ich verrate nicht zu viel,wenn ich sage, dass ähnlich wie im Marcy Fall verschiedene, zufällige Dinge zwischendurch geschehen können. Hier beim Ortswechsel. Dieses Element hat uns begeistert. Vielleicht auch deshalb weil uns auch Positives zugestoßen ist.


    Ich bin jedenfalls restlos begeistert. Noch mehr als bei der Entdeckung dieses genialen Spiels bei unserer 1. Reise in die Nervenheilanstalt. Grafik fantastisch, Charaktere krass unterschiedlich und das Gameplay sowie die (bisher gesehenen) Ideen im Spiel sehr gut. Absolute Empfehlung. Und zu guter letzt: Das Deck ist deutlich dicker als bei den vorherigen Fällen. :D

  • Ich verrate nicht zu viel,wenn ich sage, dass ähnlich wie im Marcy Fall verschiedene, zufällige Dinge zwischendurch geschehen können. Hier beim Ortswechsel.

    Doch, aus meiner Sicht hast du damit zuviel verraten, und zwar mit dem Satz "Hier beim Ortswechsel". Das hätte ich lieber NICHT wissen wollen!


    Dafür gibt es hier übrigens extra eine Spoilerfunktion!

  • Ihr seid ja alle T.I.M.E. Stories Junkies (oder Time Story Junkies) kurz TSJ ... :D*)
    BTW: Und ich werde vermutlich auch bald einer sein, wenn das hier so weiter geht. :sos::aufgeb:


    #TSJ

    Ein Bild sagt mehr als 298 Wörter... :floet:

  • Gestern haben wir drei Durchgänge zu Dritt gespielt.


    Für uns war es der bisher schwächste Fall. WARUM?


    Zwischendurch kam es uns regelhaft langweilig vor. Waren unsere Erwartungen zu hoch? Irgendwie passiert nicht soooo viel. Außerdem gab es zahlreiche Regelunklarheiten. Den Schwierigkeitsgrad fanden wir auch recht knackig.


    Wir werden jetzt erstmal ne Pause von T. I. M. E Stories machen und mal wieder Eurogames zocken.


    Nicht falsch verstehen, daß Spielprinzip ist nach wie vor klasse! Auch den nächsten Fall werden wir uns holen und ausprobieren. Gestern waren wir von dem Szenario ein bisschen genervt.

    Spielerischen Gruß tief aus dem Westen

  • Für uns war das auch der bisher schwächste Fall, aber auf hohem Niveau und nur, weil

    Wir haben das Szenario sogar beim ersten Durchlauf geschafft :-O Dadurch entging uns viel. Wir planen nochmal einen Durchlauf zu starten und einen alternativen Lösungsweg zu gehen.
    Übrigens habe ich dieses mal so sehr gelacht wie noch nie bei einem Szenario vorher. Das lag am Zeichnungsstil und den schrillen Charakteren.

  • Hi,


    habe die Drachenpropezeiung gestern beendet und fand sie ebenfalls bisher am schwächsten. Das lag neben der Story vor allem an einer Menge Regelfragen.


    Folgende Regelfragen habe ich:






    Vielen Dank für die Beantwortung der Fragen.


    Liebe Grüße


    Jon

  • Zu 1)



    Zu 2)



    Zu 3)



    Zu 4)




    Sebastian Rapp - Asmodee

  • Zunächst mal ganz herzlichen Dank für die wirklich sehr schnelle und ausführliche Antwort.


    Nochmal zu 2)



    Weitere Fragen







    Lob und Kritik zum Scenario (abgesehen von Regelfragen):



    Was ich mir für die Zukunft an Settings wünschen würde:


    Mafia, Unterwasserlabore, Kriminalstücke mit Verhören...


    Liebe Grüße und nochmal danke für den Top-Service


    Jon

  • Zu "nochmals 2":



    Zu weitere Fragen:


    1)


    2)


    3)


    4)


    5)


    6)


    Sebastian Rapp - Asmodee

  • Wird es denn zu dieser Erweiterung eine Art FAQ geben?
    Sebastian Rapp, Du bist hier ziemlich aktiv mit Weiterhelfen etc., aber ich will mich halt nicht unbedingt mit den Fragen und Deinen Antworten schon vor Beginn des Szenarios spoilern. Noch weniger aber will ich während des Spielens Antworten in irgendwelchen Foren suchen müssen...
    :)


    Insbesondere ist das halt wichtig, wenn irgendwo Fehler sein sollten (wie es z.B. bei Marcy der Fall ist - obwohl dieser Fehler keine Auswirkung aufs Spiel hat)...

    Wer Smilies nutzt, um Ironie zu verdeutlichen, nimmt Anderen den Spaß, sich zu irren.

    Über den Narr wird nur so lange gelacht, bis man selbst Ziel seiner Zunge wird!

    :jester:

  • Dieser Frage muss ich mich anschließen. Ich finde es ganz wichtig, zumindest FAQ für solche Fragen anzubieten. Falls möglich, wäre es traumhaft, wenn diese FAQ spoilerfrei formuliert wären. Ob das geht, weiß ich nicht.


    Ebenso wichtig finde ich, das Regelheft erneut zu überarbeiten/aktualisieren, sodass man möglichst viele Fragen mit dem Regelheft beantworten kann, also ohne spoilern zu müssen.

  • Gab es nicht schon eine Überarbeitung, Thygra? Ist eine weitere notwendig?


    Ich bin nicht so drin in der detaillierten Debatte um dieses Spiel, nur als Nutzer "skimme" ich die Foren auf BGG nach Antworten zu Fragen, von denen ich meist noch nicht weiß, dass sie auftauchen könnten. Und dann gibt es da halt das inoffizielle FAQ...
    ...es wäre aber halt echt super, wenn da von Verlagsseiten was passieren würde.


    Allerdings bin ich auch etwas über die Gesamtpräsentation enttäuscht. Um es mit den Worten eines Mitspielers zu sagen:
    "Die redaktionelle Arbeit bei einem solchen Spiel, bei dem man jede Karte nur einmal (sprich: in einem Szenario) sieht, ist unterirdisch. Fehler - ganz egal, ob Rechtschreibfehler oder auch relevantere - DÜRFEN da einfach nicht passieren! Gerade bei einem solchen Spiel..."
    Wir finden das Spiel unglaublich fesselnd und freuen uns auf jede weitere Partie (bzw. jedes neue Szenario), aber so genial, wie wir das Spiel finden (9-10), so schlimm finden wir Fehler in einem solchen Spiel (2-3).


    Das mag jetzt zuviel verlangt sein, all diese Rechtschreib- und Grammatik- und Tippfehler auszubügeln (obwohl es eigentlich dazu gehört), aber gerade bezüglich relevanterer Fehler und bekannter aufkommender Fragen sollte da einfach Hilfestellung geleistet und die Fehler vermieden werden.


    Und ja, ich bin ein bisschen angepieselt, was die redaktionelle Bearbeitung der deutschen Ausgaben angeht. Vielleicht, weil ich ein Übersetzer bin/war, für den es ganz normal erscheint, über das Maß der einfachen Übersetzung hinaus auch mal ein bisschen genauer hinzuschauen und mögliche Diskrepanzen aufzuzeigen. Das sollte besser gehen!

    Okay, der Rant gehört hier nicht her...
    ...sorry, es ist ein bisschen mit mir durchgegangen...
    :(

    Wer Smilies nutzt, um Ironie zu verdeutlichen, nimmt Anderen den Spaß, sich zu irren.

    Über den Narr wird nur so lange gelacht, bis man selbst Ziel seiner Zunge wird!

    :jester:

  • Eine FAQ gibt es ja bereits und diese wird auch überarbeitet und gepflegt, ist gerade in der Mache.
    Sie ist insofern spoilerfrei, dass hinter jeder Frage steht, ob sie ALLGEMEIN ist oder sich auf ein bestimmtes Szenario und darin auf eine bestimmte Karte bezieht.


    Zu allem anderen (inkl. des Durchgestrichenen) kann ich nur sagen: Wenn immer alles so einfach wäre, wie sich das manch einer vorstellt ...


    Sebastian Rapp - Asmodee

  • @'Sebastian Rapp - Asmodee:
    Wohl wahr. Ich hab ja auch einige Einblicke bekommen in die Produktion von Spielen. Naja, sehr eingeschränkt, auf meine Tätigkeit und sonstige Infos, die ich zugetragen bekam. Es ist halt ärgerlich, wenn gerade bei einem solchen Spiel, bei dem Ersatz durch korrigierte Karten halt für die Gruppe zu spät kommt, sobald sie den Fehler sieht (sie ist dann ja mitten im Szenario), solche Fehler auftauchen. Gerade bei solchen Spielen würde ich mir mehr Betreuung wünschen. Dass das oftmals an der Produktionsrealität scheitert, weiß ich...
    Nochmal sorry wegen dem Rant. Wenn ich etwas abkühle und drüber nachdenke, weiß ich ja, dass es halt alles nicht perfekt ist...

    Wer Smilies nutzt, um Ironie zu verdeutlichen, nimmt Anderen den Spaß, sich zu irren.

    Über den Narr wird nur so lange gelacht, bis man selbst Ziel seiner Zunge wird!

    :jester:

  • Hallo zusammen,


    wir haben gestern angefangen die Drachenprophezeiung zu spielen, sind aber noch nicht durch. Bisher empfinden wir dies auch leider als den schwächsten Fall, aber dafür den am schönsten illustrierten und das Fantasy-Setting gefällt uns auch gut.


    Erkundet haben wir bisher die folgenden Orte und dabei mit den Charakteren (Liste im Spoilertag) versucht


    Was uns dabei aufgefallen ist und nicht gefallen hat:


    Bei einem der Charaktere (Myram) ist uns eine Inkonsistenz in der Beschreibung ihrer Fähigkeit im Vergleich zu den anderen Charakteren (Finnock und Altace) aufgefallen:


    Wir sind jedenfalls gespannt wie es denn weitergeht in der Drachenprophezeiung und was denn auch im Tal der Könige auf uns zukommen wird. Trotzdem hat uns bisher die Nervenheilanstalt am besten gefallen.

  • Hi,


    Bei uns ist die Drachenprophezeihung bisher am besten angekommen.


    Atti

  • Wir haben gestern die Drachenprophezeihung in einem Rutsch komplett durchgespielt. Und können sagen, dass sie uns mit Abstand am Besten gefallen hat. Von Grafik und Struktur waren wir alle restlos begeistert - zumindest, nachdem wir durch waren.
    Bezüglich der genannten Kritiken kann ich nur folgendes sagen (bitte Vorsicht, diese Spoiler sind massiv - wer das Szenario noch oder nochmal spielen wird, NICHT lesen!:(


    Alles in allem fanden wir aber diese Erweiterung extrem gelungen, vielleicht die Beste der bisherigen Stories (obwohl das Rätsel bei Marcy einfach bisher das unserer Meinung nach coolste war).


    Allerdings bleibt wieder einmal ein massiv negativer Geschmack zurück ob eines Fehlers auf einer Karte, der mal wieder hätte vermieden werden können. Dass uns (und insbesondere mich) sowas durchaus etwas aufregen kann, hat man ja oben bereits gesehen. Bisher waren die Fehler auch nicht signifikant. Hier aber ist ein Fehler drin, der im Detail nochmal ein ganzes Stück nerviger ist (so empfanden wir ihn)


    Achtung - der kommende Spoiler KANN Spielern helfen, die das Szenario noch vor sich haben. Es ist dennoch hilfreicher, ihn erst zu lesen, wenn ein Charakter die Karte 105 aufdeckt und liest. SOFERN ein Charakter diese Karte liest...


    Der Rest jetzt ist nur noch ergänzend zum vorhergehenden Spoiler und ist für Spieler, die das Szenario noch vor sich haben, nicht relevant oder sogar negativ...


    Wenn wir Spieler schon geschult werden, auf Details zu achten, dann geht sowas halt gar nicht. Und da hilft uns halt auch kein "Wenn es so einfach wäre"-Kommentar, das ist dann einfach nur frustrierend...

    Wer Smilies nutzt, um Ironie zu verdeutlichen, nimmt Anderen den Spaß, sich zu irren.

    Über den Narr wird nur so lange gelacht, bis man selbst Ziel seiner Zunge wird!

    :jester:

    2 Mal editiert, zuletzt von Dumon ()

  • Wenn wir Spieler schon geschult werden, auf Details zu achten, dann geht sowas halt gar nicht. Und da hilft uns halt auch kein "Wenn es so einfach wäre"-Kommentar, das ist dann einfach nur frustrierend...

    Ich kann dir nicht widersprechen. Ich kann dich (und alle) aber nur bitten, derlei Unzufriedenheit und Kritik nicht (nur) auf Deutsch hier im Forum vorzubringen, sondern all das direkt (auch) an die Space Cowboys zu schicken. Denn nur dort kann Kritik effektiv auch etwas bewirken. Hier nehme ich es zur Kenntnis, werde auf ein Problem vielleicht sogar zum ersten Mal aufmerksam (gerade so geschehen), schaue es mir in Französisch und Englisch an, stelle dann fest:


    Französisches Original: "peau dorée" ("goldene Haut")
    Englische Übersetzung: "light blue skin"


    Und ärgere mich. Nicht über den Kommentar, sondern über den Fehler. Und vermerke es für eine Korrektur. Und kann wieder nur sagen: "Wenn es so einfach wäre." Nicht um weiterzuhelfen, sondern um der eigenen Frustration Ausdruck zu verleihen.


    Sebastian Rapp - Asmodee

  • Ich kann dich (und alle) aber nur bitten, derlei Unzufriedenheit und Kritik nicht (nur) auf Deutsch hier im Forum vorzubringen, sondern all das direkt (auch) an die Space Cowboys zu schicken. Denn nur dort kann Kritik effektiv auch etwas bewirken. Hier nehme ich es zur Kenntnis, werde auf ein Problem vielleicht sogar zum ersten Mal aufmerksam (gerade so geschehen), schaue es mir in Französisch und Englisch an, stelle dann fest:
    Französisches Original: "peau dorée" ("goldene Haut")
    Englische Übersetzung: "light blue skin"


    Und ärgere mich. Nicht über den Kommentar, sondern über den Fehler. Und vermerke es für eine Korrektur. Und kann wieder nur sagen: "Wenn es so einfach wäre." Nicht um weiterzuhelfen, sondern um der eigenen Frustration Ausdruck zu verleihen.


    Sebastian Rapp - Asmodee

    Ich kann Dich verstehen, Sebastian. Den Frust, den Ärger.
    Und ich kann nun auch zum Teil nachvollziehen, woran es hängt. Ich muss(te) auf ähnlichem Wege auch die eine oder andere Spielregel übersetzen, bei der mir selbst nur eine Übersetzung vorlag - da ich der Originalsprache nicht mächtig war. Fehler, die dann in der bereits übersetzten Vorlage auftauchen, lassen sich dann nicht mehr so einfach ausbügeln, zumal oft Zeit und Material zum konkreten Überprüfen fehlt.


    Und als ich Deinen Kommentar zum ersten Mal las, habe ich innerlich auch genickt. Ja, Kritik an Space Cowboys direkt - macht Sinn.
    Nachdem ich aber nun drüber nachgedacht habe, stehe ich bei Deinem Ratschlag jedoch vor einem Problem...
    ...okay, diesmal nicht - nun weiß ich, woran es liegt - da wurde bereits im Englischen daneben gegriffen...
    ...aber sonst - wie soll ich da Space Cowboys die Information zutragen? Was soll ich ihnen sagen?
    "Da ist ein Fehler im deutschen Text."
    In dem Fall werden sie sich wohl an Dich wenden und fragen, was da los ist. Oder vielleicht sogar sagen "Ja, dann frag mal bei Asmodee - die sind dafür verantwortlich. "
    Das Problem ist doch, dass ich generell nicht weiß, WARUM dort ein Fehler ist. Ich kenne weder die englische Vorlage noch das französische Original (letzteres könnte ich auch nicht lesen). Mir fehlt also der Einblick, um fundiert Kritik zu äußern. Das wäre jedoch das, was hier benötigt wird.
    Die kann aber nur von euch kommen. Ich kann halt nur sagen "das ist Mist".
    Und das hilft halt leider nicht wirklich, würde ich meinen...

    Wer Smilies nutzt, um Ironie zu verdeutlichen, nimmt Anderen den Spaß, sich zu irren.

    Über den Narr wird nur so lange gelacht, bis man selbst Ziel seiner Zunge wird!

    :jester:

  • Nur mal so interessehalber gefragt: wer erstellt denn die Englische Übersetzung, die Space Cowboys selbst? Und nehmt ihr dann diese als Basis oder auch das Französische Original?

    Die englische Übersetzung wird von den Space Cowboys beauftragt, aber nicht selbst erstellt. Wir übersetzen von der englischen Version, nutzen die französische aber als Referenz, wenn irgendwas unklar ist oder uns seltsam anmutet. Und wenn es sich dadurch auch nicht klären lässt, fragen wir nach.


    Sebastian Rapp - Asmodee

  • Tatsächlich meinte ich nicht, dass man jedes fehlende Komma an die Space Cowboys melden sollte, das bringt natürlich nichts. Es ging mir mehr um allgemeine Kritik und/oder Unzufriedenheit. Es kann (für zukünftige Szenarien) nur hilfreich sein, wenn sie aus Deutschland auch mal Rückmeldung bekommen - und wenn diese nicht nur von uns kommt bzw. weitergegeben wird. :)
    Französische Rückmeldungen erhalten sie mit Sicherheit und englische auf BGG können sie auch lesen. Deutsche Foren hingegen eher weniger.


    Bei konkreten Fehlern in der deutschen Version, seien sie inhaltlicher oder sprachlicher Natur, sind wir natürlich der erste und richtige Ansprechpartner. Aber es ist bislang recht selten vorgekommen, dass im Deutschen ein spielrelevantes Problem auftaucht, das nicht ursächlich im Original schon so angelegt ist. Denn die meisten Fragen ergeben sich ja zu allgemeinen Regelungen, seien es Grundregeln, seien es spezielle Regelungen eines Szenarios.


    Hier jetzt diesen konkreten Fehler nur wegen des Fehlers nach Frankreich zu melden, ergibt wenig Sinn, da stimme ich dir zu. Ich hatte ja auch weniger auf die Fehlermeldung an sich reagiert, sondern mehr auf den von dir formulierten daraus entstandenen Frust. Und das ist ja nicht zum ersten Mal so, siehe dein obiges gestrichenes, aber nicht gelöschtes Posting. Du sprichst darin zwar die redaktionelle deutsche Bearbeitung an, aber ursächlich für deinen Frust ist diese m. E. nur bedingt oder teilweise. Daher darf dieser Frust, auch wenn er sich dann doch gegen die deutsche Bearbeitung richten sollte, ob gerechtfertigt oder nicht, durchaus auch den Space Cowboys zu Gehör gebracht werden.


    Sebastian Rapp - Asmodee

  • Ah - jetzt verstehe ich das besser.
    Und natürlich hab ich meinen "Rant" oben nicht gelöscht, eben weil ich ja doch frustriert war und über diese Situation auch bin.
    Okay, dann werde ich mich mal an Space Cowboys wenden, um ihnen mitzuteilen, dass das schon blöde ist, wenn da Szenarienfehler (ob thematisch oder tatsächlich) drin sind, und eben auch vorbringen, dass man gerade bei solchen Erweiterung mehr Sorgfalt verlangen sollte!


    Du solltest mich da aber nicht falsch verstehen - kleinere Tippfehler oder so, das ist gar kein Ding. Passiert so schnell, rutscht durch, und dann hat man den Slaat! Und mein Frust richtet sich da dann auch nicht unbedingt gegen euch von Asmodee Deutschland. Ich weiß ja nicht, wer "verantwortlich" ist. Es ist genereller Frust über den jeweiligen Umstand. Warum sollte ich gegen jemanden einen Brass hegen, der nichts dafür kann?
    ...nur sieht man eben als uninvolvierter Kunde eben nicht, wer verantwortlich ist, und da muss man sich dann halt erstmal an die direkteren Ansprechpartner wenden.
    Das "Luftmachen" des Frustes im Forum hat auch nur den Sinn, mit anderen drüber zu reden, sich eben Luft zu mchen, und vielleicht (wie hier von Dir immer phantastisch geleistet) erklärt zu bekommen, WARUM das so ist...


    Im Falle des letztgenannten Fehlers ist halt nun auch irgendwie fraglich, ob das genug Grundlage für Kartenersatz wäre. Falls das überhaupt irgendwie machbar ist, natürlich...
    :)

    Wer Smilies nutzt, um Ironie zu verdeutlichen, nimmt Anderen den Spaß, sich zu irren.

    Über den Narr wird nur so lange gelacht, bis man selbst Ziel seiner Zunge wird!

    :jester:

  • und eben auch vorbringen, dass man gerade bei solchen Erweiterung mehr Sorgfalt verlangen sollte!

    Also, für mich ist es eher ein Problem der Grundregel, die in einigen Punkten einfach so schwammig formuliert ist. Bsw. hab ich nach 3 Fällen immer noch keine Ahnung, ob wir die Zeit nun korrekt abhalten. Ich glaub, beim letzten Fall haben wir es richtig gemacht und auch endlich mal ne Chance gehabt...


    @Sebastian Rapp - Asmodee: Danke, dass du hier immer Rede und Antwort stehst. Die FAQ wird beim nächsten Fall mit auf dem Tisch liegen...

  • Genug von Euren Luxusproblemen :D


    Mein Exemplar des Grundspiels wurde heute endlich versendet! Yeah!


    Bleibt die Frage: Lohnt das Spiel auch zu zweit? Wurde das hier mal irgendwo diskutiert?

  • In meiner Erinnerung haben bereits mehrere Menschen geschrieben, dass es zu zweit sehr gut funktioniert. Wenngleich ich persönlich weiterhin fest davon überzeugt bin, dass der Spielspaß zu viert noch größer ist.

  • Bleibt die Frage: Lohnt das Spiel auch zu zweit? Wurde das hier mal irgendwo diskutiert?

    Hi,


    das wurde schon diskutiert. Musst mal den entsprechenden Thread hier suchen.


    Aus meiner Sicht ist es auch gut zu zweit. Allerdings ändert es dann ein wenig seinen Charakter. Wird eher zur Lösungsaufgabe des vom Spiel dargebotenen Problems. Da man zwei Charaktere führt kommt es oft vor, dass beide Spieler die Karten kennen und daher nicht mehr groß diskutieren müssen - außer, wie man das Problem nun löst.


    Was @Thygra vermutlich meint ist, dass ein erheblicher, kommunikativer Aspekt des Spiels weitestgehend weg fällt. Ich finde es schon cool, wenn jeder seine Karte erkundet und man sich dann gegenseitig berichtet, was man auf der Karte so erlebt hat und wie es für den weiteren Weg taugt oder zur Lösung beiträgt. Denn man darf sich die Karten nicht gegenseitig vorlesen, sondern man erzählt sich frei darüber und was es wohl zu bedeuten habe.


    #TIMEStories zu zweit ist eben eher fokussiert auf die Problemlösung. Es gibt ein Rätsel zu lösen. Das macht auch Spaß. Zu viert taucht man ein wenig mehr in die Story ein und bespricht sich mehr.


    Ich würde jederzeit zu zweit wieder spielen. Lieber aber zu viert.

  • Wir haben es bisher zu Zweit und zu Dritt gespielt. Mit mehreren Personen macht es sich ein wenig mehr Spaß. Das Element des Rollenspiels kommt mit mehreren Personen besser durch. Aber es funktioniert auch zu Zweit! Hinter der Maske wartet schon auf uns, müssen uns aber noch durch die Drachenprophezeiung kämpfen.

    Spielerischen Gruß tief aus dem Westen

  • Wir haben den zweiten Durchlauf (der erste war Ende Januar) nun durch. Spiel ist etwa zur Hälfte erkundet. Bisher ist die Drachenprophezeiung mein Favorit. Hat mir unglaublich viel Spaß gemacht. Es sind super Ideen dabei. Einfach klasse.
    Da wir zwei Paare mit 2 und 3 Kindern sind, dauert es leider immer lange bis wir gemeinsam wieder spielen können. In 2 Wochen geht es weiter. Freue mich schon sehr auf das weitere Abenteuer.

  • Wir haben am Wochenende auch mit der Drachenprophezeiung begonnen. So richtig weit sind wir nicht gekommen, was zum Einen daran lag, dass wir ein paar echt unglückliche Würfelwürfe dabei hatten (4 Würfel -> 4 Totenköpfe; nächste Runde: 4 Würfel -> 4 Totenköpfe - das ist einfach Pech und wirft einen schon etwas zuück, wenn eine sicher geglaubte Probe wiederholt nicht klappt und evtl auch noch Lebenspunkte kostet.) zum Anderen haben wir nach beim zweiten Durchlauf noch mal einen Charakter ausgetauscht (keine Ahnung warum genau - irgendwie wollte der Spieler wohl was anderes ausprobieren) und mussten dann z.T. andere Entscheidungen treffen, so dass wir aus dem vorhergehenden Durchlauf wenig Infos mitnehmen konnten außer wie wir es jetzt nicht machen wollen.


    Ich habe da auch noch mal eine Frage zu einem Charakter (Alchemist). Eigentlich ist es von Start an klar, ich packe es aber trotzdem mal in nen Spoiler, bevor sich jemand beschwert ;)

  • Wir haben am Wochenende auch mit der Drachenprophezeiung begonnen. So richtig weit sind wir nicht gekommen, was zum Einen daran lag, dass wir ein paar echt unglückliche Würfelwürfe dabei hatten (4 Würfel -> 4 Totenköpfe; nächste Runde: 4 Würfel -> 4 Totenköpfe - das ist einfach Pech und wirft einen schon etwas zuück, wenn eine sicher geglaubte Probe wiederholt nicht klappt und evtl auch noch Lebenspunkte kostet.) zum Anderen haben wir nach beim zweiten Durchlauf noch mal einen Charakter ausgetauscht (keine Ahnung warum genau - irgendwie wollte der Spieler wohl was anderes ausprobieren) und mussten dann z.T. andere Entscheidungen treffen, so dass wir aus dem vorhergehenden Durchlauf wenig Infos mitnehmen konnten außer wie wir es jetzt nicht machen wollen.


    Ich habe da auch noch mal eine Frage zu einem Charakter (Alchemist). Eigentlich ist es von Start an klar, ich packe es aber trotzdem mal in nen Spoiler, bevor sich jemand beschwert ;)

  • Wir haben jetzt endlich auch die DP am Wickel. Auch wir fanden es teilweise zäh uns durch vielerlei Regelunklarheiten zu wursteln.


    Jetzt sind wir im 5. Durchlauf an Ort 11 und haben etliche Fragen:
    Frage 1:


    Frage 2:


    Frage 3:


    Danke für Eure kurzfristige Hilfe!

    Einmal editiert, zuletzt von Teddybrumm ()